Translation for "arrear" to french
Translation examples
Your Bills Are In Arrears.
Vos factures sont en arriéré.
Winner'll be... ..house most in arrears.
Pour effacer une ardoise. Le plus gros arriéré gagnera.
43 days in arrears. 82 days in arrears for you.
43 jours d'arriérés... 82 jours d'arriérés pour toi...
Your dues are in arrears.
Vos contributions sont arriérées.
I'm chasing arrears.
Je viens pour les arriérés.
"Rent in arrears, £20."
"Arriéré de loyer: 20 £."
You are in arrears.
- Dehors ! Tu as des arriérés.
Loan payment in arrears?
Le paiement des arriérés du prêt ?
Your registration is in arrears.
Votre enregistrement est arriéré.
Arrears to be repaid in full.
Vous devez payer les arriérés.
Internal and external debt arrears amount now to more than the equivalent of one-year's fiscal revenue.
Les arrérages de dette intérieure et extérieure dépassent maintenant l'équivalent des recettes budgétaires d'une année.
To these limitations are now added the financial crisis of the Organization, the effect of which is felt primarily in its peace-keeping operations. Peace-keeping arrears were US$ 2 billion as of 15 November.
À ces limites s'ajoute la crise financière de l'Organisation qui affecte principalement le maintien de la paix, avec des arrérages de 2 milliards de dollars des États-Unis en date du 15 novembre.
Beneficiaries may not forgo any arrears due.
Le créancier ne peut renoncer aux arrérages à échoir.
3. Pensions to some 85,000 women, which had been suspended as a precautionary measure, were released and arrears calculated.
3. Les pensions dues à 85 000 femmes, dont le paiement avait été différé par mesure de précaution, ont été débloquées et des arrérages ont été calculés.
"Our peasants haven't paid up their arrears.
Les arrérages rentrent mal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test