Translation for "arranging it" to french
Translation examples
This is to protect against cases of arranged marriages or arranged paternity.
Cette disposition offre une protection contre les cas de mariage arrangé ou de paternité arrangée.
18. The main functions of the Joint Unit are to mobilize and coordinate urgent international assistance to countries facing environmental emergencies, inter alia by acting as a broker between affected and donor countries, functioning as a clearing house for information, providing a switchboard for disaster notification and alerts, and arranging for impartial assessments.
18. Les principales fonctions du Groupe mixte sont la mobilisation et la coordination de l'assistance internationale d'urgence aux pays qui font face à des éco-urgences, en jouant notamment le rôle d'intermédiaire entre les pays affectés et les pays donateurs, en fonctionnant comme structure d'échange d'informations et comme commutateur pour les avis et les alertes en cas de catastrophe, et en arrangeant des évaluations impartiales.
Other dealing with narcotic drugs is also punishable, e.g. the arrangement of contacts between buyer and seller.
Quiconque touche à la drogue, en arrangeant par exemple des contacts entre acheteurs et vendeurs, tombe sous le coup de la loi.
9. Thanks the Islamic Development Bank for organizing in Geneva on 13 October 2004, a consultative meeting for exchange of views on the "July Package", the framework agreement reached by the World Trade Organization in August 2004, and thanks the Bank's initiative to intensify its efforts in extending technical assistance to Member countries on the World Trade Organization to prepare for the 6th Ministerial Conference of the World Trade Organization held on 13-18 December 2005 in Hong Kong, by having arranged three Consultative Meetings: the first for permanent missions in Geneva; the second for senior officials in Jeddah; and the third for Ministers on the sidelines of the 6th Ministerial conference of the World Trade Organization in Hong Kong.
9. Adresse ses remerciements à la BID pour avoir organisé, le 13 octobre 2004 à Genève, une réunion consultative pour un échange de vues sur le << July Package >>, accord-cadre élaboré par l'OMC en août 2004, et salue l'initiative de la Banque d'intensifier ses efforts d'assistance économique aux États membres en vue de préparer la sixième Conférence ministérielle de l'OMC prévue du 13 au 18 octobre 2005 à Hong Kong, en arrangeant une série de trois réunions consultatives : la première pour les missions permanentes à Genève (15 juin 2005), la seconde pour les hauts fonctionnaires à Djedda, et la troisième pour les ministres en marge de la sixième Conférence ministérielle de l'OMC à Hong Kong;
The role of the ICRC was undeniably instrumental in arranging the departure of the 29 East Timorese youths in close cooperation with the Indonesian authorities.
Le CICR a joué un rôle certainement déterminant en arrangeant le départ des 29 jeunes Timorais en collaboration étroite avec les autorités indonésiennes.
According to the same source there were allegedly two agencies in Malta which arranged for overseas abortions and in 1988 they had sent more than 80 women to abort in England or Sicily.
Selon la même source, il y aurait à Malte deux organismes arrangeant des avortements à l'étranger, qui auraient envoyé en 1988 plus de 80 femmes subir une interruption de grossesse en Angleterre ou en Sicile.
134. There are cases that Roma families, by arranging so-called "extra-marital teenage relationships", recruit minors and take them to other countries for sexual exploitation, and this is not uncommon in BiH.
134. Il a été rapporté que des familles roms, en arrangeant de prétendues << relations extramaritales entre adolescents >>, recrutaient des mineurs et les conduisaient dans d'autres pays pour les y livrer à l'exploitation sexuelle; ce phénomène n'est pas rare en Bosnie-Herzégovine.
Furthermore, the Police often has to contact those who claim to provide or arrange sexual services through internet in the course of collecting evidence and law enforcement, and may encounter difficulty during the process.
En outre, pour réunir des preuves et faire appliquer la loi elle rencontre souvent des difficultés pour entrer en contact avec les individus proposant ou arrangeant des services sexuels sur l'Internet.
To enable it to achieve these objectives, the unit has also been assigned the responsibility of planning and coordinating all capital mobilization activities, introducing nuclear technologies to the public, negotiating the sale of technologies and arranging partnerships with relevant stakeholders.
Pour réaliser ses objectifs, cette section a été également chargée de planifier et de coordonner toutes les activités de mobilisation de capitaux, en introduisant des technologies nucléaires au public, en négociant la vente de technologies et en arrangeant des partenariats avec les parties concernées.
6. Thanks the Islamic Development Bank for organizing in Geneva on 13 October 2004, a consultative meeting for exchange of views on the "July Package", the framework agreement reached by the World Trade Organization in August 2004, and welcomes the Bank's initiative to intensity its efforts in extending technical assistance to Member countries on the world Trade Organization to prepare for the 6th Ministerial Conference of the World Trade Organization scheduled for 13-18 December 2005 in Hong Kong, by arranging three upcoming Consultative Meetings: the first for permanent missions in Geneva; (was held on 15th June 2005) the second for senior officials in Jeddah; and the third for Ministers on the sidelines of the 6th Ministerial conference of the World Trade Organization in Hong Kong.
6. Adresse ses remerciements à la BID pour avoir organisé le 13 octobre 2004 à Genève une réunion consultative pour un échange de vues sur le << July Package >>, accord-cadre élaboré par l'OMC en août 2004, et salue l'initiative de la Banque d'intensifier ses efforts d'assistance économique aux États membres en vue de préparer la sixième Conférence ministérielle de l'OMC prévue du 13 au 18 octobre 2005 à Hong Kong, en arrangeant une série de trois réunions consultatives : la première pour les missions permanentes à Genève (15 juin 2005), la seconde pour les hauts fonctionnaires à Djedda, et la troisième pour les ministres en marge de la sixième Conférence ministérielle de l'OMC à Hong Kong;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test