Translation for "are usual" to french
Similar context phrases
Translation examples
Quiet ones are usually the most dangerous.
Ceux qui sont silencieux sont habituellement les plus dangereux.
are usually diagnosed with advanced dementia.
sont habituellement diagnostiquées de démence profonde.
- The troubles are usually triggered by emotions.
Les perturbations sont habituellement déclenchées par les émotions.
Scientists' mistakes are usually random, Mr. Cohen.
Les erreurs scientifiques sont habituellement aléatoires, monsieur Cohen.
Med bays on pirate ships are usually just
Les compartiments médicaux des bateaux pirates sont habituellement
We will work assiduously with you, as usual.
Comme d'habitude, nous coopérerons sans réserve avec vous.
They do not usually come to us asking for much.
Ils n'ont pas pour habitude de nous réclamer quoi que ce soit.
These programmes usually target the unemployed and women.
Ces programmes visent d'habitude les chômeurs et les femmes.
Well, those are usually used to pump things in, not out, but I suppose you could switch it around.
Bien, celles-ci sont d'habitude utilisées pour pomper les choses à l'intérieur par les sortir. mais je suppose qu'on pourrait inverser le sens.
Dancers are usually lithe and boyish, so...
Les danseuses sont d'habitude légères et un peu garçonnes...
Thugs are usually addicted to liquor and women.
Ces voyoux sont d'habitude accros à l'alcool et aux femmes.
My relationships are usually intense and passionate from the first glance.
Mes relations sont d'habitude intenses et passionnées dès le premier regard.
Humans are usually more squeamish about vampires than you are.
Les humains sont d'habitude plus impressionnés par les vampires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test