Translation for "are subject to criticism" to french
Translation examples
Given the paramount importance, in a democratic society, of the right to freedom of expression and of a free and uncensored press or other media, the severity of the sanctions imposed on the author could not be considered as a proportionate measure to protect public order or the honour and the reputation of the President, a public figure who, as such, was subject to criticism and opposition.
Étant donné l'importance essentielle, dans une société démocratique, du droit à la liberté d'expression, et d'une presse et autres moyens d'information libres et sans censure, la sévérité des sanctions imposées à l'auteur ne pouvait pas être considérée comme une mesure proportionnée à l'objectif qui était de préserver l'ordre public ou de protéger l'honneur et la réputation du Président, personne publique qui, en tant que telle, était sujette à la critique et à l'opposition.
Given the paramount importance, in a democratic society, of the right to freedom of expression and of a free and uncensored press or other media, the severity of the sanctions imposed on the author cannot be considered as a proportionate measure to protect public order or the honour and the reputation of the President, a public figure who, as such, is subject to criticism and opposition.
Étant donné l'importance essentielle, dans une société démocratique, du droit à la liberté d'expression et d'une presse et autres moyens d'information libres et sans censure, la sévérité des sanctions imposées à l'auteur ne peut pas être considérée comme une mesure proportionnée à l'objectif qui est de préserver l'ordre public ou de protéger l'honneur et la réputation du Président, personne publique qui, en tant que telle, est sujet à la critique et à l'opposition.
17. Rwanda recommends that, given its serious lacunae, the report of the Group of Experts, together with the evidence on which it is based, be subjected to critical review either by the Joint Verification Mechanism between Rwanda and the Democratic Republic of the Congo, in which MONUC and the African Union participate, or the Tripartite Regional Security Mechanism between the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Rwanda, in which the United Nations, the African Union and the European Union participate as observers.
Le Rwanda recommande qu'étant donné ses sérieuses lacunes, le rapport du Groupe d'experts, et les éléments de preuve sur lesquels il repose, soient soumis à l'examen critique soit du Mécanisme conjoint de vérification République démocratique du Congo/Rwanda, auquel participent la MONUC et l'Union africaine, soit du Mécanisme de sécurité régionale tripartite Ouganda/République démocratique du Congo/Rwanda, auquel participent en tant qu'observateurs l'Organisation des Nations Unies, l'Union africaine et l'Union européenne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test