Translation for "are reluctant" to french
Are reluctant
Translation examples
43. The international community, for its part, proved reluctant.
La communauté internationale, pour sa part, se montre réticente.
Some administering Powers were reluctant to cooperate with the Special Committee.
Certaines puissances administrantes se montraient réticentes à lui apporter leur coopération.
However, the local inhabitants were reluctant to provide information.
Cependant, les habitants du lieu se sont montrés réticents.
She suspected that the Government was reluctant to combat polygamy.
L'oratrice pense que le Gouvernement est réticent à lutter contre la polygamie.
They would be reluctant to challenge verdicts that they themselves had handed down.
Ils seraient réticents à remettre en cause les jugements qu'ils ont eux-mêmes rendus.
The developed countries are reluctant to take the necessary steps.
Les pays développés sont réticents à prendre les mesures qui s'imposent.
They were reluctant to deploy to Bomi because their security was not guaranteed.
Les avocats sont réticents à se rendre à Bomi parce que leur sécurité n'y est pas garantie.
There is a general reluctance to develop a comprehensive liability convention.
D'une manière générale, les États sont réticents à élaborer une convention générale sur la responsabilité.
In addition, international investors have shown reluctance to invest in the country.
En outre, les investisseurs internationaux se montrent réticents à investir dans le pays.
He would be reluctant to delete the paragraph altogether.
Il est quant à lui plutôt réticent à supprimer purement et simplement le paragraphe.
Sir, some students and parents are reluctant to have a... giant douche represent them.
Monsieur, des élèves et parents sont réticents à l'idée... que vous les représentiez.
And the fact that I'm here, once again, explaining to you basic police protocol is a prime example why people are reluctant to bring you into the loop during these type of heater cases.
Le fait est que je suis là, encore une fois, à vous expliquer que le protocole basique de la police est un bon exemple de la raison pour laquelle les gens sont réticents à vous inclure dans la combine dans ce type d'affaires brûlantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test