Translation for "are relative" to french
Translation examples
Relative poverty
Pauvreté relative
True relative density and apparent relative density
Densité relative réelle et densité relative
Relative performance
Performance relative
- relatively expensive
- relativement coûteux
The relative....
Le quotient relatif ...
Relative importance
Importance relative
relative density.
densité relative
8. According to 7.2.4.21.3 the certificate of approval provides the "relative density" ("relative Dichte", "densité relative").
8. Conformément au 7.2.4.21.3, le certificat d'agrément mentionne la <<densité relative>> (<<relative density>>, <<relative Dichte>>).
The motives for arson are relatively simple.
Les mobiles pour les incendies criminels sont relativement simples.
The treatment and the eye education of these children are relatively r? cents.
Le traitement et l'éducation de ces enfants sont relativement récents.
Your readings are relatively stable.
Tes examens sont relativement stables.
They are relatively wrong or relatively right, depending on the circumstances.
Elles sont relativement bonnes ou mauvaises, selon les circonstances.
Economic sanctions are relatively easy to implement and historically effective.
Les sanctions économiques sont relativement faciles à mettre en œuvre et historiquement efficace.
Well, if this shows you one thing, it shows you that all things are relative.
Et Bien! ... Voila une preuve solide que toutes les choses sont relatives.
I don't know if Anton said that because Space and time are relative, Poley.
Je ne sais pas quoi répondre, car l'espace et le temps sont relatifs, Poley.
The costs to procure and maintain the CT scanner are relatively fixed, am I right?
Les coûts pour obtenir et aussi pour entretenir un scanner sont relativement fixes, non ?
I meant the facts of the case are relatively straightforward.
Les éléments de ce cas sont relativement simples.
Tara said your forests are relatively clear, so we won't take any chances.
Tara a dit que vos forêts sont relativement dégagées, alors on ne va pas prendre de risques.
He also insisted that he knew nothing of his relatives' previous drugrelated offences.
Il insiste également sur le fait qu'il ne savait rien des délits liés à la drogue commis par des membres de sa famille.
“(b) A relative shall be regarded as any person who is linked to a family by common origin.”
b) Est considéré comme parent tout individu lié à la famille par une origine commune.
In a wider sense, the family concept also includes the legal relationships of relatives by blood and marriage.
Au sens le plus général, la famille englobe l'ensemble des membres liés par le sang ou par le mariage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test