Translation for "are quiet" to french
Translation examples
11. Quiet road transport vehicles.
Véhicules à moteur silencieux.
Quiet Road Transport Vehicle
Véhicules routiers silencieux
D. Quiet Road Transport Vehicles (QRTV)
D. Véhicules à moteur silencieux
10. Quiet road transport vehicles.
Véhicules automobiles silencieux.
Yeah, fish... fish are quiet.
Les poissons sont silencieux.
At least the bodies are quiet.
Au moins les cadavres sont silencieux.
The woman are quiet this morning. What, even Franky?
Les femmes sont silencieuses aujourdh'ui quoi, meme franky ?
Arrows are quiet, untraceable, accurate from a distance.
Les flèches sont silencieuses, intraçables, précises à longue distance.
And they are quiet.
Et ils sont silencieux.
Knives are quiet, I like knives.
Les couteaux sont silencieux, je préfère les couteaux.
[male voiceover] The guns are quiet now.
Les fusils sont silencieux.
Since then, the situation in the area has remained quiet.
Depuis, la situation dans la région est restée calme.
The situation along the border was generally quiet.
La situation est restée d'une manière générale calme le long de la frontière.
It may seem to promise stability and quiet.
Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.
23. The security situation remains quiet and stable.
La situation en matière de sécurité demeure calme et stable.
But from now it will not be quiet.
Le calme ne régnera plus désormais.
The situation on the ground has returned to quiet.
Le calme est revenu sur le terrain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test