Translation for "are proud" to french
Translation examples
We are very proud of that.
Nous en sommes très fiers.
This makes me proud and happy.
J'en suis heureux et fier.
They made Africa proud, and we in turn are proud of them.
L'Afrique pouvait être fière d'elle, et nous sommes fiers d'eux.
We are proud of them.
Nous sommes fiers de vous.
Malaysia was proud of its success and proud of being Muslim.
La Malaisie est fière de son succès et fière d'être musulmane.
And we are proud of this.
Et nous en sommes fiers.
It is the essential link between our proud national past and our proud European future.
C'est le lien essentiel entre notre fier passé national et notre fier avenir européen.
I am proud of these achievements.
Je suis fière de ces réalisations.
That is a wonderful thing, and we are proud.
C'est merveilleux, et nous en sommes fiers.
And we are proud, period.
Et nous sommes fiers.
We are proud to profess it.
Nous en sommes fiers.
We are proud of you
Nous sommes fiers de vous.
we are proud of it
nous sommes fiers de lui
We are proud of them.
Nous sommes fiers d'eux.
All the little devils are proud of hell.
Les démons sont fiers de l'enfer.
But they are proud.
Mais ils sont fiers de moi.
Your parents are proud of you.
Tes parents sont fiers de toi.
Your parents are proud.
Vos parents sont fiers.
And the folks are proud of everything
Et tous sont fiers de tout
The athletes of Greece are proud.
Les athlètes grecs sont fiers.
Your teammates are proud of you.
Tes coéquipiers sont fiers de toi.
The men of my country are proud.
- Mes compatriotes sont fiers.
They are proud of it.
Ils en sont fiers.
My parents are proud.
Mes parents sont fiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test