Translation for "are pride" to french
Translation examples
Pride in working for UNDP
Fierté éprouvée à travailler pour le PNUD
This landmark achievement is a cause for pride.
Ce fait historique est une cause de fierté.
To promote community pride and excellence;
De promouvoir la fierté et l'excellence communautaires;
That should be a source of pride for everyone.
Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.
There is a large measure of pride in that for all of us.
Pour nous tous, c'est là un motif de fierté.
That achievement was a source of pride for the Sudanese people.
Ce succès est une source de fierté pour le peuple soudanais.
The possession of nuclear weapons is not a source of pride.
La possession de l'arme nucléaire n'est pas une source de fierté.
We acknowledge the significance of these contributions with pride.
Nous reconnaissons avec fierté l'importance de ces contributions.
This is indeed a source of pride for all of us.
Il s'agit là pour nous tous d'une source de fierté.
Ecological balance is a source of pride.
L'équilibre écologique est une source de fierté.
FUNCINPEC, too, has reason for pride.
Le FUNCINPEC a lui aussi des raisons d'être fier.
We view our collective achievements with pride.
Nous sommes fiers de nos réalisations collectives.
We express our pride in and appreciation for this role.
Nous nous disons fiers et reconnaissants de ce rôle.
Brazil will take pride in sharing this historic moment.
Le Brésil sera fier de participer à ce moment historique.
We cherish and take pride in that progress in the Sudan.
Nous tenons pour chers les progrès réalisés au Soudan, et nous en sommes fiers.
There are enormous grounds for pride in what has been accomplished.
Il y a amplement lieu d'être fier de ce qui a été accompli.
We in Maldives take immense pride in these accomplishments.
Aux Maldives, nous sommes très fiers de ces résultats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test