Translation for "are imaginary" to french
Are imaginary
Translation examples
This threat is not imaginary.
Cette menace n'est pas imaginaire.
The problem is far from imaginary.
Le problème est loin d'être imaginaire.
If there are no pretexts for intervention, imaginary ones are created.
S'il n'y a pas de raisons d'intervenir, on crée des raisons imaginaires.
The tension in question was probably imaginary and had probably originated in Geneva, at headquarters.
Les tensions dont on parle sont probablement imaginaires et trouvent sans doute leur origine à Genève, au siège.
3. attributing a real or imaginary child to a woman who has not brought it into the world;
3. d'attribution d'un enfant réel ou imaginaire à une femme qui ne l'a pas mis au monde;
The CHAIRPERSON asked whether the phenomenon of the so-called "imaginary father" was still common.
26. Le PRÉSIDENT demande si le phénomène du <<père imaginaire>> est toujours d'actualité.
This is no longer an imaginary threat, but a looming possibility today.
Or, cette menace n'a plus rien d'imaginaire: c'est une éventualité qui nous menace dangereusement aujourd'hui.
Regional economic planning cannot acknowledge imaginary language barriers.
La planification régionale économique ne peut tenir compte de barrières linguistiques imaginaires.
The risk of abuse and problems in these situations is not imaginary.
Le risque d'abus et de dysfonctionnements dans pareilles situations n'est pas imaginaire.
Several imaginary cases were mentioned of blockades against land-locked countries.
Il a été question de plusieurs cas imaginaires de blocus à l'encontre de pays sans littoral.
YOUR PAINS ARE IMAGINARY.
Vos douleurs sont imaginaires.
Now, the most important principles or rucks and mauls are they have to watch out for these sidelines, which are imaginary.
Maintenant la règle la plus importante dans les rucks ou les mauls est qu'ils doivent garder les lignes qui sont imaginaires
Leprechauns are imaginary!
Les leprechauns sont imaginaires !
And imaginary friends are imaginary.
Les amis imaginaires sont imaginaires.
Of course, under the circumstances, the rescues are imaginary, therefore, any reference to real drowned people is purely coincidental.
Naturellement, les sauvetages sont imaginaires. Toute ressemblance à de vrais noyés est donc purement fortuite.
The events and characters in this film are imaginary.
Les événements et personnages du film sont imaginaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test