Translation for "apt to" to french
Similar context phrases
Translation examples
Support was expressed in favour of retaining the notion of enhanced electronic signature, which was described as particularly apt to provide certainty with respect to the use of a certain type of electronic signatures, namely digital signatures implemented through public-key infrastructure (PKI).
Le maintien de la notion de signature électronique renforcée, décrite comme particulièrement apte à fournir une certitude quant à l’utilisation d’un certain type de signature électronique, à savoir les signatures numériques appliquées au moyen d’infrastructures à clef publique, a bénéficié d’un appui.
At Abomey Prison, the director described the gendarmes as `apt' for prison work, but confirmed that they had had no training specifically designed for the custody and care of persons deprived of their liberty.
À la prison d'Abomey, le régisseur a décrit les gendarmes comme étant <<aptes>> au travail pénitentiaire, mais a confirmé qu'ils n'avaient reçu aucune formation spécifique pour la garde et le soin des personnes privées de liberté.
People who are part of low-income markets are the most apt to identify their needs.
Les consommateurs des marchés à faible niveau de revenu sont les plus aptes à indiquer quels sont leurs besoins.
It was also suggested that young people who are deprived of their history are apt to fill this gap with criminal figures as role models and points of reference.
Il a également été dit que les jeunes privés de leur histoire étaient aptes à combler ce vide en faisant progresser les chiffres de la délinquance, en devenant des modèles de référence.
to co-operate with institutions which are apt or inclined to facilitate the societies' tasks bound up with the ageing process: the first to address will be gerontology for extending the group of the younger old, usually kept in good health and able to fulfil functions in particular social segments.
∙ coopérer avec des institutions à même ou désireuses de faciliter les tâches de la société liées au processus de vieillissement : intervient ici en premier la gérontologie, qui peut élargir le groupe du troisième âge dont les effectifs sont généralement maintenus en bonne santé et aptes à remplir des fonctions dans des segments sociaux particuliers.
The initiative seeks to use education as a means to empower rural people to become fully integrated actors of development and consequently less apt to be involved in conflicts and more resilient to recover from them.
L'initiative vise à utiliser l'éducation comme moyen de renforcer le pouvoir d'action des populations rurales et de leur permettre d'être des acteurs de développement pleinement intégrés et, partant, moins tentés de s'engager dans des conflits et plus aptes à s'en relever.
Teachers in traditional education systems should not automatically be considered apt to be "entrepreneurship teachers".
Les enseignants des filières traditionnelles ne pouvaient pas être considérés automatiquement comme aptes à devenir des <<professeurs d'entreprenariat>>.
In doing so, women have become more apt to understand their roles, more confident and more pro-active to participate in the process of formulating plans for socio-economic development.
Ainsi, les femmes sont-elles plus aptes à comprendre leurs rôles, elles sont plus confiantes et plus intéressées à participer au processus d'élaboration de plans de développement socio-économique.
4. Since then, several WP.1 delegates, have considered the best approach to offer sound consistent amendments to shape the legal asset of the Convention so to be apt to rule the road traffic nowadays.
Depuis, plusieurs membres du WP.1 ont étudié la meilleure approche à adopter afin de proposer des amendements cohérents et bien conçus pour façonner l'outil juridique de la Convention de manière à le rendre apte à réglementer la circulation routière moderne.
Appearing on the days and at the times appointed by the town or city council of their place of residence, in order to receive civic and military instruction to ensure that they remain apt to exercise of their citizens' rights, skilled in the handling of weapons and familiar with military discipline.
Se rendre aux jours et aux heures fixés par l'administration municipale de leur lieu de résidence pour recevoir une instruction civique et militaire afin de rester aptes à exercer leurs droits de citoyens, adroits dans le maniement des armes et instruits de la discipline militaire.
They say a disorganized killer is apt to obtain his victims by chance.
Il paraît que les tueurs désorganisés sont aptes à trouver leurs victimes par hasard.
Live a thousand years, I shall not find myself so apt to die.
Vivrais-je mille ans, jamais je ne serai si apte à mourir.
You are the most apt to secure the area of that is already the model for a new enterprise.
Vous êtes les plus aptes à sécuriser la zone de ce qui est déjà le modèle d'une nouvelle entreprise.
Emotion is so apt to cloud the brain, isn't it?
Les émotions sont tellement aptes à embrumer le cerveau, n'est-ce pas ?
Guilty person more apt to betray self... while engaged in everyday work at circus.
Le coupable est plus apte à se trahir... au cours du travail quotidien du cirque.
That he would be the person who had... the heart filled with malice most apt to commit a murder.
Qu'il serait la personne... le coeur plein de méchanceté, la plus apte à commettre un crime.
I know Americans aren't apt to let a little thing like an unconditional surrender get in the way of a good war.
Je sais que les Américains ne sont pas aptes à laisser une petite chose comme une reddition inconditionnelle gêner une bonne guerre.
I was the one most apt to cooperate.
J'étais le plus apte à coopérer.
Though very apt to procreate children when the time comes.
Quoique très apte à enfanter une fois le moment venu.
28. Some contextual characteristics made truth commissions apt mechanisms in the aftermath of violations committed by authoritarian regimes:
28. Certaines caractéristiques contextuelles ont fait des commissions vérité des mécanismes pertinents capables de gérer les situations faisant suite aux violations des droits de l'homme commises par les régimes autoritaires, parmi lesquelles certaines sont présentées ci-après:
you know, if i'm not looking at the troops, they're apt to fall into unfortunate habits-- swapping knives, showing each other their war wounds and all.
Vous savez si je ne surveille pas les troupes, elles sont capables de reprendre leur mauvaises habitudes. S'échanger leur couteau, se montrer leur blessure de guerre...
You know Martin's apt to do anything.
Martin est capable de tout.
He's more apt to taste me.
Il est capable de me manger.
You two are apt to set a forest fire out there. You know what?
Ensemble, vous seriez capable de provoquer un feu de forêt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test