Translation for "appeal to those" to french
Translation examples
As we approach the fiftieth anniversary of the United Nations, I appeal to those present here today to reflect on the spirit of solidarity which inspired the Charter of the United Nations.
À l'approche du cinquantième anniversaire de l'ONU, j'adresse un appel à ceux qui sont présents ici aujourd'hui pour qu'ils réfléchissent à l'esprit de solidarité qui a inspiré la Charte des Nations Unies.
I would like at this juncture to express our gratitude to the many countries that have ratified the Kyoto Protocol and to appeal to those that have not to do so as a matter of urgency.
J'aimerais saisir cette occasion pour exprimer notre reconnaissance aux nombreux pays qui ont ratifié le Protocole de Kyoto et lancer un appel à ceux qui ne l'ont pas encore ratifié pour qu'ils le fassent de toute urgence.
We appeal to those who are still hesitant to come to our assistance in order to help us to overcome the numerous challenges to which I have referred here.
Nous lançons un appel à ceux qui hésitent encore pour qu'ils nous viennent en aide et nous permettent de relever les nombreux défis que nous venons d'évoquer.
The Government of Burundi appeals to those refugees who have not already done so to return to their country.
Le Gouvernement du Burundi lance un appel à ceux des réfugiés qui ne l'ont pas encore fait pour qu'ils regagnent leur patrie.
Malaysia appeals to those who have stayed away to join the current process and to work peacefully towards the common goal of a new and united South Africa.
La Malaisie en appelle à ceux qui se sont tenus à l'écart pour qu'ils s'associent au processus en cours afin d'oeuvrer de manière pacifique pour atteindre le but commun d'une Afrique du Sud nouvelle et unie.
I also reiterate my appeal to those that are in a position to provide mission-critical capabilities to do so without further delay.
Je lance à nouveau un appel à ceux qui sont en mesure de fournir des moyens essentiels à la mission pour qu'ils le fassent sans tarder.
Secondly, I should like to appeal to those bearing political responsibility to combat the negative perceptions surrounding asylum-seekers and refugees in the larger context of migration.
En deuxième lieu, j'aimerais lancer un appel à ceux qui ont des responsabilités politiques pour qu'ils luttent contre l'image négative qui entoure les demandeurs d'asile et les réfugiés dans le contexte plus large de la migration.
I appeal to those who fuel the factories of globalization and who drive the engines of progress and economic development.
J'en appelle à ceux qui animent les usines de la mondialisation et les moteurs du progrès et du développement économique.
We appeal to those with the capacity to do so to have a heart for islands like Tuvalu, as well as for the rest of mankind.
Nous lançons un appel à ceux qui en ont la capacité pour qu'ils fassent preuve de compassion envers des îles comme Tuvalu, ainsi qu'envers le reste de l'humanité.
Also, I appeal to those who have participated only once, or just a few times, to do so on a consistent basis.
Je lance un appel à ceux qui n'ont participé qu'une fois, ou quelques fois, à ces instruments pour qu'ils y participent sur une base constante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test