Translation for "apathy" to french
Translation examples
noun
We cannot afford apathy or delays.
Nous ne pouvons nous permettre ni l'apathie ni l'atermoiement.
apathy of the general public.
a) L'apathie du citoyen ordinaire.
This evil is craftily taking advantage of the apathy and the anger of people and States without a future.
Ce mal profite habilement de l'apathie et de la colère des peuples et des États sans avenir.
Many communities have sunk into resignation and apathy.
De nombreuses communautés ont sombré dans la résignation et l'apathie.
Lack of trust in the system has led to apathy among the majority.
Le manque de confiance dans le système a provoqué une apathie au sein de la majorité.
Asian NGOs wanted greater international scrutiny, not apathy or realpolitik.
Les ONG asiatiques veulent davantage de surveillance internationale, et non l'apathie ou la realpolitik.
Frustration led many young people to apathy, or even worse, to aggression and violence.
La frustration conduit de nombreux jeunes à l'apathie ou pire à l'agression et à la violence.
One of the greatest threats to democracy is apathy and the feeling of futility.
L'une des plus grandes menaces pour la démocratie est l'apathie et le sentiment de futilité.
The important point was that there was no longer a sense of apathy about the United Nations.
Ce qui importe ici, c'est que le sentiment d'apathie à l'égard de l'ONU a disparu.
68. Second, the predictions of public apathy proved to be wrong.
En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.
"Preurgic cathartic apathy."
"Apathie cathartique préraptique".
Not emptyness, apathy?
Pas le vide, l'apathie?
unemployment and personal apathy?
Le chômage et l'apathie.
- It means apathy.
- Ça veut dire apathie.
- Apathy kills, Hank.
- L'apathie, ça tue, Hank.
Apathy is a solution.
L'apathie est une solution.
Razorblade of apathy
Rasoir d'apathie
Is it apathy?
Est-ce de l'apathie ?
I hate the apathy.
Je déteste l'Apathie.
We must dissent from the apathy.
De l'apathie.
The Special Rapporteur would like to express her hope that the failure of the Minister of Tourism to meet with her is not indicative of indifference or apathy on the part of the Government to the risks to children that tourism can create.
Elle espère que le fait de ne pas avoir pu s'entretenir avec le Ministre du tourisme ne traduit pas l'indifférence ou l'inertie du Gouvernement à l'égard des risques que le tourisme peut faire courir aux enfants.
When optimism does not conceal reality, but instead tries to transcend it, it is the best remedy against the apathy that can affect the human heart in a world full of conflict.
L'optimisme, lorsqu'il ne cache pas la réalité, mais essaie au contraire de la dépasser, est le meilleur remède contre l'indifférence qui peut affliger le coeur de l'homme dans un monde de conflits.
Apathy towards politics and a lack of interest to participate in traditional youth organizations seem to characterize the younger generations of many countries.
L'indifférence que suscitent la politique et les organisations traditionnelles de la jeunesse semble caractériser les jeunes générations de nombreux pays.
80. On the matter of the Democratic Republic of the Congo, he referred to an interview with the Vice—President of Rwanda, who had expressed disillusionment with the apathy of the international community and the Security Council.
80. En ce qui concerne la République démocratique du Congo, M. Shahi se réfère aux propos tenus, lors d'un entretien, par le Vice-Président du Rwanda, qui s'est dit déçu par l'indifférence de la communauté internationale et du Conseil de sécurité.
The undertaking was something of a gamble, with the risk of boredom, apathy, lack of discipline, or disorder; however, it was a success, and it is to be hoped that it will continue.
L'entreprise, qui n'était pas sans risques (indifférence, résignation ou une certaine indiscipline et désordre) a été une réussite et il faut en souhaiter la pérennité.
Change the image of women in the media, in advertising and in school textbooks by adopting suitable messages to combat inequalities, stereotypes and social apathy.
- Changer l'image de la femme dans les médias, la publicité et les manuels scolaires, en adoptant des messages appropriés pour lutter contre les inégalités, les stéréotypes et l'indifférence.
Sir, I am opposed to your current apathy.
Monsieur, je suis opposé a votre indifférence actuelle.
We must dissent from the indifference. We must dissent from the apathy.
"Nous devons nous opposer à l'indifférence.
Please forgive my apathy.
Excusez mon indifférence.
If it's not downright apathy, it's meanness.
Si ce n'est pas de l'indifférence c'est de la méchanceté.
It's not like apathy, it's colder.
C'est pas comme de l'indifférence, c'est plus froid.
- You have a practiced apathy, Mr. Wayne.
Vous montrez une indifférence cultivée, M. Wayne.
He doesn't want us dead out of apathy.
Il ne veut pas de nous morts de l'indifférence.
The apathy of these people.
L'indifférence de ces gens.
Sir, permission to express my opposition to your current apathy?
M'sieur, permission d'exprimer mon oppo- sition a votre indifférence actuelle ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test