Translation for "anthropocentric" to french
Anthropocentric
Translation examples
It is necessary, however, to avoid an exclusively anthropocentric approach in the consideration of water management issues.
Il convient toutefois d'éviter d'aborder sous un angle exclusivement anthropocentrique l'examen des questions relatives à la gestion de l'eau.
16. Sustainable development is an anthropocentric concept, thus it is obvious to choose individual and social fields of action and specify them as a list of topics.
16. Le développement durable étant un concept anthropocentrique, il est logique de choisir les actions individuelles et sociales pour les concrétiser dans une liste de thèmes.
(f) Goals that are highly or entirely anthropocentric, in other words mainly concerned with human well-being.
f) Le caractère fortement ou exclusivement anthropocentrique des objectifs fixés, ces objectifs étant surtout axés sur le bien-être humain.
In addition, chapter 2 will examine the intrinsic value of biodiversity beyond its anthropocentric value underpinning nature's benefits to people.
De plus, le chapitre 2 se penchera sur la valeur intrinsèque de la biodiversité au-delà de sa valeur anthropocentrique, sur laquelle reposent les bienfaits de la nature pour les populations.
25. The consistent focus on the human person as rights holder does not mean to adopt an anthropocentric worldview in which the human being figures as "the measure of all things".
La centralité permanente de la personne humaine en tant que titulaire de droits ne signifie pas qu'il faille adopter une vision du monde anthropocentrique qui ferait de l'être humain << la mesure de toute chose >>.
The philosophy of this Organization must therefore be deeply anthropocentric.
La philosophie de cette organisation doit, par conséquent, être profondément anthropocentrique.
73. By the dawn of the second millennium, a number of countries had already started to move away from the anthropocentric view of nature held over so many centuries.
À l'aube du troisième millénaire, plusieurs pays ont déjà commencé à rompre avec la vision anthropocentrique de la nature qui a prévalu des siècles durant.
As a result, an anthropocentric socialist system in the Korean style was established.
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
A less anthropocentric view could be considered by applying the precautionary principle.
On pourrait envisager une approche moins anthropocentrique en appliquant l'approche de précaution.
9. Anthropocentric values can be expressed in diverse ways.
9. Les valeurs anthropocentriques revêtent différentes formes.
I think it's a bit anthropocentric to think humans could have that much effect.
Je pense que c'est un peu anthropocentrique de penser que les hommes puissent avoir autant d'effets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test