Translation for "and pulled" to french
And pulled
Translation examples
Some RNA soldiers called him names and pulled his beard.
Certains l'ont insulté et lui ont tiré la barbe.
In addition, his hair and beard were pulled which is against his religion.
Ils lui ont aussi tiré les cheveux et la barbe, ce qui est une offense à sa religion.
Pulling out hair
Cheveux tirés
His sexual organ was pulled, squeezed and flicked.
Il aurait subi des sévices sexuels : pénis violemment tiré et comprimé et frappé de petits coups secs et douloureux.
"I pulled the emergency tab and just ran out."
<< J'ai tiré la poignée de la sortie de secours et j'ai couru. >>
When they arrived at the grove, they pulled him from the jeep and beat him again.
Lorsqu'ils étaient arrivés au bosquet, ils l'avaient tiré de la jeep et avaient recommencé à le battre.
He managed to reach him and was pulling him by his right arm.
Il y est parvenu et l'a tiré par le bras droit.
He kicked me, and pulled my hair.
Il m'a frappé et tiré par les cheveux.
He ruined my picture and pulled my hair!
Il a gâché mon dessin et tiré mes cheveux!
You have just lifted and pulled more weight than anyone on this base ever has. Alien technology notwithstanding.
Vous avez soulevé, poussé et tiré plus de poids que quiconque dans cette base, la technologie alien ne comptant pas.
I panicked and pulled out the gun.
J'ai paniqué et tiré le canon.
She aimed it at her parents and pulled the trigger repeatedly.
Elle a visé ses parents et tiré plusieurs fois.
We're here because he talked about crashes and pulled down oxygen masks?
On est là pour ça ? Il a parlé de crashes et tiré sur un masque ?
I actually called a few producer friends and pulled some strings and we got Rita Ora to perform.
en fait, j'ai appelé quelques amis producteurs et tiré quelques ficelles. On a réussi à faire venir Rita Ora.
You got no money cg in, and you feel like you're in the middle of things, and you're being pushed and pulled in different directions.
Tu n'as pas d'argent qui rentre, et tu as l'impression d'être au milieu, et tu es poussé et tiré dans différentes directions.
That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide.
C'est quand il est allé à New York l'autre jour, il a paniqué dans l'avion et tiré le levier d'urgence.
What, are you telling me you wanna spend your life in some dark room taking notes and writing books about what some old putz in another room cooked up in his head about things that you have actually seen and touched and pulled out of the sand with your own hands?
Tu veux passer ta vie dans le noir, à prendre des notes et écrire sur ce qu'un vieux naze aurait inventé, sur ce que tu as vu, touché et tiré hors du sable de tes propres mains?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test