Translation for "anchorage" to french
Translation examples
noun
" as to strengthen the seat belt anchorages or the ISOFIX anchorages and their anchorage area . "
" comme de renforcer les ancrages de ceintures ou les ancrages ISOFIX, ou les zones d'ancrage . "
" showing the positions of the belt anchorages, of the effective belt anchorages (where appropriate), of the ISOFIX anchorages systems and of ISOFIX top tether anchorages if any and detailed drawings of the belt anchorages, of the ISOFIX anchorages systems if any, of the ISOFIX top tether anchorage if any, and of the point "
" avec l'indication des emplacements des ancrages et des ancrages effectifs (le cas échéant) et, le cas échéant, des systèmes d'ancrages ISOFIX et des ancrages pour fixation supérieure ISOFIX et dessins détaillés des ancrages et, le cas échéant, des systèmes d'ancrages ISOFIX et des ancrages pour fixation supérieure ISOFIX et des points."
" as to strengthen the seat belt anchorages or the ISOFIX anchorages systems and their anchorage area "
<<... de renforcer les ancrages de ceinture ou les systèmes d'ancrages ISOFIX et leurs zones d'ancrage...>>
"... as to strengthen the seat belt anchorages or the ISOFIX anchorages systems and their anchorage areas or to lessen ..."
<<... de renforcer les ancrages de ceinture ou les systèmes d'ancrage ISOFIX et leurs zones d'ancrage, ou d'atténuer...>>
The fort fronts the anchorage and the suspension cable tie-downs.
Le Fort donne sur les ancrages et les fixations des câbles.
Can you get us the Anchorage?
- Merci de préparer notre ancrage.
And, all the way from Anchorage,
Et, tout le long du chemin d'ancrage,
The anchorage on Lycia.
L'ancrage sur Lycie.
But we'll seek an anchorage and lie to for the night.
Mais nous chercherons un ancrage et y passerons la nuit.
The powers that be have chosen a spot for our anchorage.
Les autorité en place ont choisi une place pour notre ancrage.
The anchorage is poor.
L'ancrage est médiocre.
Wonderful anchorage for small boats, you know.
Un ancrage merveilleux pour les petits bateaux.
We appear to be in geosynchronous orbit directly above the Ragnar anchorage.
Nous sommes en orbite géosynchrone juste au-dessus de l'ancrage de Ragnar.
Coordinates for anchorage at Lycia locked in.
Coordonnées pour ancrage à Lycia verrouillées.
However, there was an improvement in the situation at the ports and anchorages in Bangladesh and Viet Nam.
La situation s'était cependant améliorée dans les ports et les mouillages du Bangladesh et du Viet Nam.
Anchorage dues; and
c) Droits de mouillage;
The only port is Jamestown, which provides good anchorage for ships of any size.
Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.
13. Pitcairn is surrounded by open ocean and has no sheltered bay for anchorage.
13. La mer est très houleuse autour de l'île, qui n'offre pas de mouillage abrité.
Provide information on anchorage areas, moring facilities and berths
Communiquer des informations sur les mouillages, les installations d'amarrage et les postes à quai
(e) Preparation of a plan intended to create anchorages for ships;
e. Élaboration d'un plan visant à créer des mouillages pour les navires;
It arrived at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 19 September 1992.
Il est arrivé au mouillage de Fujairah (Emirats arabes unis), le 19 septembre 1992.
20. Pitcairn is surrounded by very rough seas and has no sheltered bay for anchorage.
20. La mer est très houleuse autour de l'île, qui n'offre pas de mouillage abrité.
I'm not going back to the anchorage.
Je ne retourne pas au mouillage.
Not back to the anchorage, you can be sure.
Je ne retourne pas au mouillage, vous pouvez en être sûr.
- Where's the anchorage?
- où est le mouillage ?
- There's no anchorage, no place to land.
Il n'y a pas de mouillage, monsieur.
There's a good anchorage beyond.
Il y a un bon mouillage, là-bas.
We must quickly find an anchorage for the night.
Il faut trouver au plus vite un mouillage pour la nuit.
But we did not linger for we could find no anchorage." That's perfect.
"Elle était boisée, mais nous n'avons pas trouvé de mouillage." C'est parfait.
We leave the Haitians near an anchorage.
Nous quittons les Haïtiens près d'un mouillage.
It's just an old salt's snug anchorage. Small.
Ce n'est que le mouillage douillet d'un vieux loup de mer.
Elysium harbor, offering excellent anchorage and docking facilities...
"On y trouve moult équipement nautique "et le port d'Elysée, "qui offre un bon mouillage et des docks modernes,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test