Translation for "anachronize" to french
Anachronize
Translation examples
Procedural and operational obstacles resulting from inappropriate institutional or legal frameworks appear nowadays as anachronisms.
4. Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.
The ensuing anachronism spelt crises and conflict in the absence of a democratic political culture.
Cette situation anachronique, conjuguée à l'inexistence d'une culture de démocratie, s'est soldée par des crises et des conflits.
It may sound like an anachronism, but it has happened just a few months ago in the Pacific
Cela peut paraître anachronique, mais cela s'est passé il y a quelques mois à peine dans la région du Pacifique - notamment aux Fidji et aux Îles Salomon.
The use, abuse and/or threat of the use of the veto -- an anachronism and anti-democratic practice -- must be corrected in these reforms.
L'exercice du droit de veto, le recours abusif à ce droit ou la menace de l'exercer est une pratique anachronique et antidémocratique que ces réformes doivent corriger.
In our contemporary world, it is fashionable to pronounce the concept of absolute sovereignty an anachronism.
Dans le monde contemporain, il est de bon ton de qualifier d'anachronique la notion de souveraineté absolue.
We believe that this blockade is an anachronism from a past page of history that we wish to turn once and for all.
Nous pensons que ce blocus est anachronique et que c'est une page de l'histoire ancienne que nous voulons tourner une fois pour toutes.
In the post-cold-war world, they have became an anachronism.
Dans le monde de l'après- guerre froide, elles sont devenues anachroniques.
42. Argentina wished only to leave behind the anachronism of colonialism and construct a new story based on dialogue.
L'Argentine ne souhaite qu'une chose : tourner la page du colonialisme anachronique et se tourner vers un nouvel avenir construit sur le dialogue.
It is an anachronism for those with an unrealistic or prejudiced view, but its economic structures reflect great modernity and dynamism.
Anachronique dans une vision inspirée par des critères abstraits ou des préjugés, il se révèle en être, dans ses structures économiques, un des plus modernes et des plus dynamiques.
Therefore, the composition of this Conference had become a true anachronism.
La composition de la Conférence est donc devenue véritablement anachronique.
and nowadays folklore is somehow an anachronism.
Le folklore actuel est un peu anachronique,
That knowledge is anachronous to your time period.
Ces informations sont anachroniques par rapport à ta période temporelle.
I admit the last one is a bit of an anachronism, but I couldn't resist.
J'admets que cette dernière est un peu anachronique, mais je n'ai pas pu résister.
Keep an eye on this, Mr. Duff. These small, seemingly insignificant, sentimental anachronisms can be surprisingly potent.
Des petites choses... apparemment insignifiantes... sentimentales et anachroniques, ont parfois de ces effets !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test