Translation for "an unmarried woman" to french
An unmarried woman
Translation examples
Therefore, an unmarried woman who had a relationship with a married man could not enjoy any of the rights under such a community.
Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.
217. A married or unmarried woman is entitled to succeed to properties from her parents or relations in accordance with this act.
217. La même loi donne aux femmes mariées et aux femmes célibataires le droit d'hériter des biens de leurs parents ou de membres de leur famille.
218. The Woman's Property Ordinance (chap. 142, sect. 7) relates to the acquisition and disposition of a trust estate by an unmarried woman.
218. L'ordonnance sur les biens des femmes (chapitre 142, sect. 7) concerne les droits d'acquisition et d'aliénation des femmes célibataires sur les biens détenus en fiducie.
The Married Woman's Property Act (1896) confers on married women the same rights as her husband, as if she were "femme sole", that is an unmarried woman.
La loi sur les biens de la femme mariée (1896) confère à la femme mariée les mêmes droits qu'à son époux, comme si elle était une <<feme sole>>, c'est-à-dire une femme célibataire.
A married woman has the same civil capacity as an unmarried woman.
La femme mariée a la même capacité civile que la femme célibataire.
Under the Common Law, an unmarried woman is considered a femme sole and has no restriction whatsoever in relation to legal rights pertaining to contracts, business transactions and administration of property.
387. En Common Law, une femme célibataire est considérée comme une femme seule et ne souffre d'aucune restriction de quelque nature que ce soit en ce qui concerne les droits en matière de contrats, de transactions commerciales et d'administration patrimoniale.
An unmarried woman is expected to live in the family home, obey her father and conduct herself modestly.
Une femme célibataire est censée vivre au domicile familial, obéir à son père et se comporter avec modestie.
(c) An unmarried woman with two or more children who depend on her PNDCL 166 SEC. 5(2).
c) Une femme célibataire ayant au moins deux enfants à charge [PNDCL 166, art. 5 (2)].
Moreover, religious teachings and social customs require that an unmarried woman live with her family.
Les enseignements religieux et les coutumes sociales exigent que la femme célibataire vive avec sa famille.
383. Under the new legislation governing kafala (the legal placement of children in families), a child may not be placed in the care of an unmarried woman, whereas formerly children could be placed in the care of married persons only.
La nouvelle législation régissant la Kafala, autorise la femme célibataire à recueillir un enfant, alors que cette possibilité n'était reconnue qu'aux personnes mariées.
And I'm an unmarried woman in her 50s.
Et je suis une femme célibataire dans la cinquantaine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test