Translation for "amounts receivable" to french
Translation examples
(c) Amount receivable "as per personal account"
c) Montant à recevoir <<suivant compte personnel>>
The long-term receivable of $435,577 ($608,250 in 2003) shown in schedule 6.2 represents the amount receivable over the current biennium resulting from the sale of housing apartments in Cape Verde.
Les 435 577 dollars (contre 608 250 dollars en 2003) de créances à long terme figurant au tableau 6.2 représentent le montant à recevoir pour l'exercice par suite de la vente d'appartements au Cap-Vert.
The amount of $8.918 million shown in statement II as "Balances relating to projects funded by donors" represents the amount receivable from the United Nations Development Programme in accordance with existing arrangements, of which $0.686 million is related to unliquidated obligations.
Le montant de 8,918 millions de dollars inscrit dans l'état II à la rubrique << Projets financés par des dons : soldes des fonds >> représente le montant à recevoir du Programmes des Nations Unies pour le développement conformément aux arrangements existants, dont un montant de 0,686 million de dollars en engagements non réglés.
Exceptions to incurring expenses prior to the receipt of funds are permitted only if specified risk management criteria are adhered to with regard to amounts receivable.
Il ne peut être dérogé à cette règle que si des conditions précises concernant la gestion du risque associé au montant à recevoir sont réunies.
It is not clear what is meant by the amount receivable "as per personal account".
Ce à quoi correspond le montant à recevoir <<suivant compte personnel>> n'est pas clair.
(d) The amount receivable from the United Nations General Administrative Fund reached $10,043,906 at the end of the biennium;
d) Le montant à recevoir du Fonds général de l'Organisation des Nations Unies a atteint 10 043 906 dollars à la fin de l'exercice;
121. UNOPS also made an additional provision of $5.3 million for the remaining portion of the amount receivable from UNDP that was in dispute in 2004-2005, resulting in a full provision of $10.3 million, having accounted for other differences of $0.4 million noted during the 2006-2007 reconciliation process.
L'UNOPS a également constitué une provision supplémentaire de 5,3 millions de dollars pour la fraction restante du montant à recevoir du PNUD qui était en litige en 2004-2005, soit la constitution d'une provision de 10,3 millions de dollars au total, compte tenu d'autres écarts, de 0,4 million de dollars, notés dans le rapprochement effectué en 2006-2007.
The long-term receivable of $608,250 ($780,030 in 2001) shown in schedule 6.3 represents the amount receivable over the current biennium resulting from the sale of housing apartments in Cape Verde.
Les 608 250 dollars (contre 780 030 dollars en 2001) de créances à long terme figurant au tableau 6.3 représentent le montant à recevoir pour l'exercice par suite de la vente d'appartements au Cap-Vert.
The long-term receivable of $350,000 ($436,000 in 2005) shown in schedule 6.2 represents the amount receivable over the current biennium resulting from the sale of housing apartments in Cape Verde.
Les 350 000 dollars (contre 436 000 dollars en 2005) de créances à long terme figurant au tableau 6.2 représentent le montant à recevoir pour l'exercice par suite de la vente d'appartements au Cap-Vert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test