Translation for "ambiguities" to french
Ambiguities
noun
Translation examples
The ambiguities of the provisions relating to
Les ambiguïtés des dispositions relatives
We allow for no ambiguity.
Elle ne souffre d'aucune ambiguïté.
It is described without ambiguities.
Il est décrit sans ambiguïté.
Ambiguities in refugee law.
Ambiguïtés du droit des réfugiés.
Ambiguities in the legislation
Ambiguïtés dans la législation
There was no legal ambiguity in this respect.
Il n'y avait aucune ambiguïté en la matière.
This ambiguity needs to be removed.
Il convient de lever cette ambiguïté.
Ambiguities in this regard are abundant.
Les ambiguïtés à cet égard sont légion.
That ambiguity should be clarified.
Il faudrait lever cette ambiguïté.
The ambiguity of evil.
L'ambiguïté du mal !
Far too many ambiguities, I reckon.
Beaucoup trop d'ambiguïtés, je pense.
The delightful absence of ambiguity.
Cette absence d'ambiguïté.
Well, no ambiguity there.
- Sors d'ici. Bien, pas d'ambiguïté ici.
Now, another part of this is ambiguity.
L'autre élément, c'est l'ambiguïté.
The evidence is ambiguous at best.
- Il reste des ambiguïtés.
Cut the ambiguity.
De couper l'ambiguïté.
- Ambiguity, tension and paradox? - Exactly.
- D'ambiguïté, de tension, de paradoxe?
- The ambiguity of goodness.
L'ambiguïté du bien.
You thrive on ambiguity.
Tu adores te complaire dans l'ambiguïté
The results of specific measures, for instance privatization of land which was traditionally used as commons, are often ambiguous.
Les résultats de certaines mesures, par exemple la privatisation des terres traditionnellement exploitées en commun, sont souvent équivoques.
Mr. SORABJEE said that there was nothing ambiguous about the question.
63. M. SORABJEE estime que la question est sans équivoque.
By their origin, the relevant provisions are not only erroneous but also ambiguous.
La norme qui la régit se fonde sur des prémisses qui sont non seulement erronées, mais qui paraissent également équivoques.
but prohibit (or are ambiguous with respect to) taxes on some non-physically incorporated inputs and processes.
d'impôts sur certains intrants et processus qui ne sont pas matériellement consommés ou, tout au moins laissent subsister une équivoque sur ce point.
There can be no ambiguity in that regard.
Il ne peut pas y avoir d'équivoque à cet égard.
It may be, as noted by some States in their comments, that the words "necessarily" and "automatically" are ambiguous.
Il se peut, comme l'ont noté des États dans leurs interventions, que les mots << nécessairement >> ou << automatiquement >> soient équivoques.
4. The term “commercially traded” is unnecessarily ambiguous.
4. L’expression “faisant l’objet d’un commerce” est inutilement équivoque.
The hard facts are neither controversial nor ambiguous.
Les faits sont là, incontestables et sans équivoque.
There is nothing confidential -- nor ambiguous -- about these reports, and they are circulated as official OSCE documents.
Ces rapports, qui ne présentent aucune information confidentielle ou équivoque, ont été distribués comme documents officiels de l'OSCE.
To obtain less ambiguous results, I must do an abominable thing.
Pour obtenir un résultat moins équivoque, je vais devoir être abominable.
Who decided this was ambiguous?
Qui a dit que c'était équivoque ?
He's perfect. He is the witness subpoenaed by Charlie who is there to condemn the legitimacy of the CFCM but who explains that, as a Muslim, there is no ambiguity.
Il est excellent, il est le témoin cité par Charlie qui vient récuser la représentativité du CFCM, mais qui explique, en tant que musulman, qu'il n'y a aucune équivoque.
They say his morals were, to say the least, ambiguous.
On dit qu'il avait des moeurs, pour le moins, équivoques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test