Translation for "always succeeded" to french
Always succeeded
Translation examples
10. Many representatives stressed the need to integrate alternative development into poverty alleviation efforts. It was mentioned that alternative development had not always succeeded in reaching vulnerable and marginalized groups and that the failure to recognize the role of those groups had often weakened the efficiency and sustainability of alternative development efforts.
10. De nombreux représentants ont souligné la nécessité d'intégrer des activités de substitution aux activités d'atténuation de la pauvreté; on n'avait pas toujours réussi à atteindre les groupes vulnérables et marginalisés avec les activités de substitution, et en ne reconnaissant pas le rôle de ces groupes on avait souvent affaibli l'efficacité et la viabilité de ces activités.
- Historically gas transportation system operators have always succeeded in meeting the market=s gas needs by investing in the necessary infrastructure when the proposed projects were shown to be economically and financially viable.
− Jusqu'à présent, les exploitants du système de transport de gaz ont toujours réussi à satisfaire les besoins en investissant dans les infrastructures nécessaires lorsque les projets proposés s'avéraient viables d'un point de vue économique et financier.
It is no secret that the United Nations has not always succeeded in making this purpose a reality.
Ce n'est pas un secret que les Nations Unies n'ont pas toujours réussi à réaliser cet objectif.
So far the Conference on Disarmament has always succeeded in surmounting the obstacles that emerged in the way of its negotiations.
La Conférence du désarmement a toujours réussi jusqu'ici à vaincre les obstacles apparus au cours de ses négociations.
While this body and others have brought attention to the unique and particular vulnerabilities of small island developing States, they have not always succeeded in delivering concrete benefits.
Si cet organe, ainsi que d'autres, ont attiré l'attention sur les vulnérabilités spécifiques et particulières des petits États insulaires en développement, ils n'ont cependant pas toujours réussi à proposer des aides concrètes.
Despite our efforts, the Member States and the Secretariat, agencies, funds and programmes have not always succeeded in achieving these goals.
Malgré nos efforts, les États Membres et le Secrétariat de l'ONU ainsi que les organismes, fonds et programmes des Nations Unies n'ont pas toujours réussi à atteindre ces objectifs.
You have always succeeded where others have failed.
Tu as toujours réussi l'impossible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test