Translation for "also be able" to french
Translation examples
Countries should also be able to use the standard in national trade.
Les pays devraient aussi pouvoir appliquer les normes au commerce intérieur.
A passenger shall also be able to inhibit the automatic closing process directly by pressing a special push-button.
Cette annulation doit aussi pouvoir être commandée directement par un voyageur par pression sur un bouton spécial.
Children should also be able to press for reparation and should be able to directly address State authorities.
Les enfants devraient aussi pouvoir obtenir réparation et s'adresser directement aux autorités compétentes.
They must also be able to apply a range of measures, including quotas and treatments for sensitive products.
Ils doivent aussi pouvoir appliquer toute une série de mesures, notamment les contingentements et les traitements des produits sensibles.
As the security situation improves in the areas of origin, it is expected that this group will also be able to repatriate.
Comme la situation s'améliore dans les régions d'origine, ce groupe devrait lui aussi pouvoir regagner la Somalie.
The Sameting shall also be able to suggest matters for consultation with central government authorities.
Le Sameting doit aussi pouvoir proposer à l'administration centrale des sujets de consultation.
But they should also be able to rely on the active backing of the international community.
Mais ils doivent aussi pouvoir compter sur la solidarité agissante de la communauté internationale.
Children must also be able to decide to receive, or refuse, the religious instruction of their choice.
L'enfant doit aussi pouvoir décider de recevoir ou non une instruction religieuse de son choix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test