Translation for "is also able" to french
Translation examples
She is also able to administer her property and possessions, as well as her personal affairs, without the imposition of any restriction, limitation or impediment concerning her capacity to do so.
Elle est également capable d'administrer ses biens et possessions ainsi que ses affaires personnelles, sans aucune restriction, limitation ou entrave à sa capacité de le faire.
Schools with large numbers of disadvantaged or ethnic minority pupils are also able to deliver the highest possible quality.
Les écoles accueillant un grand nombre d'élèves appartenant aux groupes défavorisés ou aux minorités ethniques sont également capables de dispenser la meilleure éducation possible.
The Special Rapporteur is also able to undertake visits to countries at the invitation of Governments.
Il sera également en mesure d'effectuer des visites dans les pays sur invitation des gouvernements.
Women in Fiji are also able to participate in recreational activities of their choice, be it sports, cultural activities, art and dances both traditional and contemporary.
Les Fidjiennes sont également en mesure de participer aux activités récréatives de leur choix, qu'elles soient sportives, culturelles ou artistiques, traditionnelles ou modernes.
It is also able to confirm, in part, the unilateral destruction by Iraq of a portion of the 45 other special warheads.
Elle est également en mesure de confirmer la destruction unilatérale par l'Iraq d'une partie des 45 autres ogives spéciales, mais non pas de la totalité, faute de données de source iraquienne.
Local emergency teams were also able to intervene when necessary.
Des équipes locales de soins d'urgence sont également en mesure d'intervenir chaque fois que nécessaire.
In 2003, Denmark had 37 women shelters and a range of other institutions also able to accommodate battered women.
En 2003, le Danemark comptait 37 centres d'accueil de femmes et différentes autres institutions également en mesure d'accueillir des femmes qui sont victimes de violence.
These centres were also able to develop cereal grains with enhanced taste and nutritional qualities.
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
They are also able to provide information relating to the Rotterdam Convention through regional meetings or workshops.
Ils sont également en mesure de fournir des renseignements sur la Convention de Rotterdam par des réunions ou des ateliers organisés au niveau régional.
The social welfare authorities are also able to provide housing and related services in cases where the resident is in need of permanent support and care.
Ces organismes sont également en mesure de fournir un logement et des services connexes aux résidents ayant un besoin permanent d'aide et d'assistance.
In addition, Indonesia is also able to provide vaccines both for domestic and export demand.
L'Indonésie est également en mesure de produire des vaccins à la fois pour le marché intérieur et pour l'exportation.
The Secretariat is also able to receive information and views from civil society for further distribution to representatives on the CCOHR and to federal departments.
Le secrétariat est également en mesure de recueillir les renseignements que lui communique la société civile pour ensuite les transmettre aux représentants du CPFDP ainsi qu'aux ministères fédéraux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test