Translation for "already-reported" to french
Already-reported
Translation examples
The mass media, citing the Press Service of the Ministry of Defence of the Russian Federation, have already reported that on 17 November 1999 Russian helicopters, in the course of a military reconnaissance mission along a section of the highway leading from Itum-Kale to the State frontier with Georgia, in the area of the confluence of the Argun and Meshekhi rivers in Russian territory, discovered a rebel trans-shipment base.
Les organes d'information, citant le service de presse du Ministère de la défense de la Fédération de Russie, ont déjà rapporté que, le 17 novembre 1999, des hélicoptères russes, survolant à l'occasion d'une mission de reconnaissance un tronçon de la route allant d'Itoum-Kale à la frontière nationale avec la Géorgie, dans la région du confluent de l'Argoun et de la Méchekh, en territoire russe, ont découvert une base de transit de rebelles.
A little more than two thirds assessed this improvement as "a lot/in many ways" and a little less than one third assessed it as "somewhat/in some ways". This is despite the already reported high implementation rates for many Principles.
Un peu moins des deux tiers ont répondu << Oui, beaucoup / dans de nombreux domaines >>, et près du tiers ont coché la proposition << Oui, un peu / à certains niveaux >>, et ce malgré les degrés d'application élevés déjà rapportés pour de nombreux Principes.
Governments are already reporting on the implementation of this Programme, and it would appear most desirable to build upon this reporting procedure.
Les gouvernements font déjà rapport sur l'application de ce programme d'action et il serait fort souhaitable de mettre à profit cette procédure.
The study notes that some States already report actively on disability as part of their periodic reports on the implementation of the human rights treaties they have ratified.
9. Comme il est dit dans l'étude, un certain nombre d'États parties font déjà rapport sur l'invalidité dans le cadre des rapports périodiques sur la mise en œuvre des instruments relatifs aux droits de l'homme qu'ils ont ratifiés.
Yeah, they're already reporting funnel clouds over there...
Oui, ils ont déjà rapporté des débuts de tornade là-bas...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test