Translation for "already provided for" to french
Translation examples
This is already provided for in the approved budget for 1992 by the Third Meeting of the Parties.
Ces dépenses sont déjà prévues dans la troisième réunion.
The establishment of the principle of presumption of innocence for every accused person, which was already provided for;
L'instauration du principe de la présomption d'innocence de tout prévenu, qui était déjà prévue;
Less: Repatriation grant accruals already provided for:
Moins : Indemnités de rapatriement déjà prévues pour :
Less: Repatriation grant accruals already provided for (note 14)
Moins : Indemnités de rapatriement déjà prévues (note 14)
Less: Repatriation grant accruals already provided for (note 16)
Moins : Indemnités de rapatriement déjà prévues (note 16)
Less: Repatriation grant accruals already provided for (note 15)
Moins : Indemnités de rapatriement déjà prévues (note 15)
Such cases were already provided for in French and European law.
Ces cas sont déjà prévus dans le droit français et dans le droit européen.
There is no difficulty in calling for defence papers since this is already provided for in the Directive.
Il n'est pas difficile de demander des justificatifs à l'équipe de la défense car cela est déjà prévu dans la Directive.
This too is already provided for in the International Crimes Act.
Cela aussi était déjà prévu dans la loi sur les crimes internationaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test