Similar context phrases
Translation examples
Is the United Nations not the beacon of hope for all humanity?
L'ONU n'est-elle pas un phare d'espoir pour toute l'humanité?
May this historic meeting be a harbinger of hope for all humanity.
Que présente réunion historique soit une source d'espoir pour toute l'humanité.
It brooks no boundaries; the geography of terrorism envelopes all humanity.
Il ne connaît pas de frontières : la géographie du terrorisme enveloppe toute l'humanité.
In this particular case, their loss truly is a loss for all humanity.
Dans ce cas particulier, sa disparition est vraiment une perte pour toute l'humanité.
I will pray that God will deliver peace on earth, for all humanity.
Je prierai Dieu pour qu'il apporte la paix sur la terre, à toute l'humanité.
We pray for all humanity, for the whole world.
Nous prions pour toute l'humanité, pour le monde entier.
The success that we must and will achieve in Africa will be a victory for all humanity, because the poverty of any people in any part of the globe is the poverty of all humanity.
Les succès que nous devons réaliser, et que nous réaliserons en Afrique, constitueront une victoire pour toute l'humanité, parce que la pauvreté des peuples d'une quelconque partie du globe signifie la pauvreté pour toute l'humanité.
All humanity is one undivided and indivisible family.
"Toute l'humanité est une famille indivise et indivisible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test