Translation for "airport charges" to french
Translation examples
The cost estimates of $105,000 per month were based on airport charges at Zagreb, Osijek, Belgrade and Skopje airports.
Les prévisions de dépenses (105 000 dollars par mois) étaient établies sur la base des frais d’aéroport de Zagreb, Osijek, Belgrade et Skopje.
76. Detailed flight and route plans are made in order to ensure compliance and airport charges on all facilities used during various operations are payable, whence the need for assistance contracts with handling companies specializing in this area.
Des plans de vol et de routage détaillés, afin de s'assurer de leur respect, sont établis et des redevances aéroportuaires sur toutes les plates-formes utilisées lors des diverses opérations sont payées, d'où la nécessité de passer des contrats d'assistance avec des sociétés de handling spécialisées dans ce domaine.
The low-cost carriers have the comparative advantage of basing their traffic in smaller airports and, by maintaining smaller-scale own facilities, have lower transaction costs to relocate to other airports, to exploit differences in airport charges.
L'avantage comparatif des transporteurs à faibles coûts réside dans le fait qu'ils basent leur trafic dans des aéroports plus petits et qu'en maintenant des installations de moindre envergure, ils ont des coûts de transaction moins élevés à supporter pour se relocaliser dans les autres aéroports, afin d'exploiter les disparités des redevances aéroportuaires.
(i) The cost of air navigation charges for UNAMA flights from Kabul to Dubai and vice versa and airport charges in neighbouring countries, including the Islamic Republic of Iran, Turkmenistan, Tajikistan, Uzbekistan, Pakistan and other European and Asian countries ($130,100);
i) Les redevances de navigation aérienne pour les vols de la MANUA entre Kaboul et Doubaï et les redevances aéroportuaires dans les pays voisins (République islamique d'Iran, Turkménistan, Tadjikistan, Ouzbékistan et Pakistan) et dans d'autres pays européens et asiatiques (130 100 dollars);
15. With a view to reducing operational costs, the Operation has reviewed the high-cost areas of official travel, generator fuel consumption, air transportation and related costs such as landing fees, ground handling charges and airport charges.
Dans le but de réduire les dépenses opérationnelles, l'Opération a examiné les éléments très coûteux que représentent les voyages, la consommation de carburant pour les groupes électrogènes, les transports aériens et les dépenses connexes (droits d'atterrissage, redevances de manutention au sol, redevances aéroportuaires, etc.).
(i) The cost of air navigation charges for UNAMA flights from Kabul to Dubai and vice-versa, and airport charges in neighbouring countries, including the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan and other European and Asian countries ($149,900);
i) Les redevances de navigation aérienne pour les vols de la MANUA entre Kaboul et Doubaï et les redevances aéroportuaires dans les pays voisins (Ouzbékistan, Pakistan, République islamique d'Iran, Tadjikistan et Turkménistan) et dans d'autres pays européens et asiatiques (149 900 dollars);
(i) Air navigation charges for UNAMA flights from Kabul to Dubai and vice versa, and airport charges in neighbouring countries, including Iran (Islamic Republic of), Pakistan, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan and other European and Asian countries ($122,000);
i) Les redevances de navigation aérienne pour les vols de la MANUA entre Kaboul et Doubaï et les redevances aéroportuaires dans les pays voisins (Iran (République islamique d'), Ouzbékistan, Pakistan, Tadjikistan et Turkménistan) et dans d'autres pays européens et asiatiques (122 000 dollars);
(i) Air navigation charges for UNAMA flights from Kabul to Dubai and vice versa and airport charges in neighbouring countries, including the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan and other European and Asian countries ($57,300);
i) Les redevances de navigation aérienne pour les vols de la MANUA entre Kaboul et Doubaï et les redevances aéroportuaires dans les pays voisins (Ouzbékistan, Pakistan, République islamique d'Iran, Tadjikistan et Turkménistan) et dans d'autres pays européens et asiatiques (57 300 dollars);
Expenditure on air charges in the financial years 2011/12 and 2012/13 was only $9,601 and $58,994, respectively, but airport charges in the financial year 2013/14 were budgeted at $2.65 million.
Pour les exercices 2011/12 et 2012/13, les dépenses au titre des redevances aériennes n'avaient été que de 9 601 dollars et 58 994 dollars, respectivement; or le montant des redevances aéroportuaires a été estimé à 2,65 millions de dollars dans le budget de l'exercice 2013/14.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test