Translation for "airdropping" to french
Similar context phrases
Translation examples
The Council notes that the civilian population has been totally dependent on airdrops and commends those who have provided these vital missions.
Le Conseil note que la population civile dépend totalement des largages aériens et rend hommage à ceux qui ont accompli ces missions vitales.
18. Airdrops of humanitarian supplies will continue using leased aircraft and INTERFET assets when spare capacity is available.
18. Le largage de secours humanitaires se poursuivra, à l'aide d'appareils loués et d'appareils appartenant à la Force lorsque ceux-ci sont disponibles.
All warehouses for humanitarian goods (food, medicine and essential non-food items) are now empty and airdrops are not possible given the security threat.
Tous les magasins de fournitures humanitaires (vivres, médicaments, articles de première nécessité non alimentaires) sont maintenant vides, et il est impossible de procéder à des largages à cause des menaces qui pèsent sur la sécurité.
During its investigations, the Mechanism heard reports of airdrops into UNITA territory even under the present changed military circumstances, a situation that once again reveals the strategic importance of air transport to UNITA.
L'Instance de surveillance a appris, au cours de ses investigations, qu'il y avait eu des largages dans les zones tenues par l'UNITA malgré l'évolution de la situation militaire, ce qui atteste une fois de plus de l'importance stratégique des transports aériens pour l'UNITA.
On 6 June 1998, the base became operational with one C-130 airdropping food into northern Bahr Al Ghazal.
Le 6 juin 1998, la base est devenue opérationnelle avec le largage par un C-130 de vivres au nord du Bahr el-Ghazal.
Forced fuel airdrop standards
Normes concernant le largage forcé de carburant
I mean, the airdrop's in three or four days.
Le largage par avion sera prêt dans trois ou quatre jours.
Our first airdrop is in half an hour.
- Le 1er largage a lieu dans 30 minutes.
Coordinates for airdrop, 29.5 north, 34.88 east.
Les coordonnées pour le largage:
Regular airdrops have been conducted since 22 September.
Depuis le 22 septembre, ces parachutages ont lieu régulièrement.
Furthermore, it was reported that the logistic support was received by airdrops in Masisi, Lulimba and Kilembwe.
En outre, le groupe aurait bénéficié d'un appui logistique à la suite du parachutage d'équipement à Masisi, Lulimba et Kilembwe.
Airdrops have been abandoned because of threats from Karadžić's Serbs, although this has been the most successful operation to date.
On a renoncé aux parachutages à cause des menaces des Serbes de Karadžić, alors que c'est l'opération la plus réussie à ce jour.
Through the provision of leaflets, radio broadcasts, airdrops of leaflets and 124 field missions by facilitators/sensitizers
Distribution et parachutage de dépliants, diffusion d'émissions radiophoniques et réalisation de 124 missions de sensibilisation par des facilitateurs ou des spécialistes
These measures can include either the use of force or airdrops or other means not yet explored.
Parmi ces mesures figurent soit le recours à la force ou à des parachutages, soit d'autres moyens non encore explorés.
Airdrops must be deployed to assist the displaced.
Des parachutages de secours doivent être organisés pour venir en aide aux personnes déplacées.
The Mechanism was also informed of reports of airdrops.
L'Instance de surveillance a également eu connaissance d'informations mentionnant des parachutages.
An airdrop operation from Khartoum was also being prepared using an Ilyushin 76 plane.
Un Ilyushin 76 a également effectué un parachutage à partir de Khartoum.
In an attempt to reduce the magnitude of the migration, the United Nations undertook to provide relief by train and airdrops.
Pour essayer de réduire l'ampleur de ces migrations, les Nations Unies ont commencé à envoyer des secours par voie ferrée et par parachutages.
WFP delivered some 83 tons of emergency relief food for the affected population in five airdrops from the Lokichokio-based C-130 Hercules aircraft.
Avec le C-130 Hercules basé à Lokichokio, le PAM a procédé à cinq parachutages de vivres.
I'll authorize an immediate airdrop.
J'autorise un parachutage immédiat.
And an airdrop is out of the question.
Un parachutage est hors de question.
I've seen too many airdrops.
J'ai vu assez de parachutages.
The next step is an airdrop of weapons and explosive devices.
Nous allons recevoir un parachutage d'armes et d'explosifs.
But parachute airdrops came with a few issues.
Mais les parachutages posaient divers problèmes.
I'd hate to waste an airdrop. Advise. Over.
Ça m'ennuie de faire un parachutage inutile.
A night-time airdrop incursion is out due to the full moon.
On exclut un parachutage ou une attaque par mer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test