Translation for "air circulator" to french
Translation examples
Packages should be securely stored so as to allow for adequate air circulation throughout the cargo" should be complied with.
Les colis devraient être bien arrimés de manière à permettre une circulation d'air suffisante entre les éléments du chargement>> devrait être respectée.
Heating, cooling, air circulation, electricity and dinking water supply systems are very poor.
Les systèmes de chauffage, de refroidissement, de circulation d'air, l'approvisionnement en électricité et en eau potable sont très médiocres.
One was about 3.5 m2 and without any window, which resulted in an almost complete lack of air circulation.
L'une avait une superficie d'environ 3,5 mètres carrés et n'avait pas de fenêtre, ce qui empêchait pratiquement toute circulation d'air.
GE Precise Air convection technology for optimal air circulation, and microwave technology for incredible speed.
Celle de la chaleur tournante pour une circulation d'air optimale, et celle des micro-ondes pour une vitesse incroyable.
We've got lights coming on, air circulating, but no power coming on to these consoles.
Les lumières s'allument, l'air circule, mais il n'y a pas de courant dans ces consoles.
Get some air circulating in your lungs.
Et sentir l'air circuler dans vos poumons.
and then that air circulates over and over again picking up heat and then delivering it underground and storing it.
puis l'air circule en continu accumulant la chaleur et la déposant dans le sous-sol pour la stocker.
Let a little air circulate.
Laissez un peu l'air circuler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test