Translation for "agreement to" to french
Translation examples
We are in agreement with the Algiers Agreement.
Nous sommes d'accord avec l'Accord d'Alger.
a = port agreement; b = transit agreement; c = road transport agreement; d = rail transport agreement.
a = accord portuaire; b = accord de transit; c = accord sur le transport routier; d = accord sur le transports ferroviaires.
Agreement on the clarification of the Akosombo Agreement
Accord précisant les dispositions de l'Accord d'Akosombo
(b) Headquarters Agreement, Privileges and Immunities Agreement and Relationship Agreements:
b) Accord de siège, Accord sur les privilèges et immunités et Accord sur les relations avec l'ONU et avec d'autres organisations
Agreement on guilt or agreement on sentence is the basis for the procedural agreement.
L'accord sur la culpabilité ou l'accord sur la sentence constituent la base de l'accord de procédure.
(c) New agreements reached at the Uruguay Round (Agreement on Safeguards, Agreement on Trade-Related Investment Measures, Agreement on Preshipment Inspection; Agreement on Rules of Origin, Agreement on Agriculture and Agreement on Textiles and Clothing).
c) Les nouveaux accords conclus durant le cycle d'Uruguay (accord sur les sauvegardes, accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce, accord sur l'inspection avant expédition, accord sur les règles d'origine, accord sur l'agriculture et accord sur les textiles et les vêtements).
- identification and evaluation of the impact on individual countries of implementing specific WTO Agreements such as the Agreement on Agriculture, Agreement on Textiles and Clothing, Agreement on Anti-Dumping, Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, Agreement on TRIMs, etc.;
- détermination et évaluation de l'incidence sur chaque pays de l'application des différents accords de l'OMC, tels que l'Accord sur l'agriculture, l'Accord sur les textiles et les vêtements, l'Accord sur les mesures antidumping, l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires et l'Accord sur les MIC;
You signed an agreement to testify against me.
Tu as signé un accord pour témoigner contre moi.
You made an agreement to see our project through
Vous avez fait un accord pour voir notre projet et
We signed the agreement to give Cody the medication.
On a signé l'accord pour que Cody prenne ce médicament.
I had an agreement to sell it to a third party.
J'avais un accord pour le vendre à un tiers.
We had an agreement to do this together, me and you.
Nous avions un accord pour faire ce ensemble, moi et vous.
I got an agreement to sign the takeover.
J'ai obtenu un accord pour signerl'OPA.
It's an agreement to keep Joe out of jail.
Un accord pour éviter la prison à Joe.
I have an agreement to rent that.
Mr Crockett, nous avons un accord pour la location de cette maison.
To get Mike to sign an agreement to give up his bid.
Faire en sorte que Mike signe l'accord pour abandonner son offre.
I want to reach an agreement to get out of this.
Je veux trouver un accord pour m'en sortir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test