Translation for "agreed unanimously" to french
Translation examples
16. The proposal to include a definition for LPG in 1.2.1 of RID/ADR was agreed unanimously; a consequential amendment for clarification of the assignment of LPG and the technically pure gases of that group, which are also distributed as such, was adopted as well.
16. La proposition visant à inclure une définition du GPL dans le 1.2.1 du RID/ADR a été acceptée à l'unanimité; une modification corollaire qui vise à préciser l'affectation du GPL et des gaz techniquement purs de ce groupe, qui sont aussi distribués en tant que tels, a été adoptée.
Affirmation of the Syrian desire to support the Secretary-General's efforts for the successful implementation of the integrated elements of the Arab initiative, as agreed unanimously by the Ministerial Council of the League;
:: L'affirmation du désir syrien de soutenir les efforts du Secrétaire général pour la mise en œuvre fructueuse des éléments intégrés de l'initiative arabe, telle qu'elle a été acceptée à l'unanimité par le Conseil ministériel de la Ligue;
5. As far as not specifically addressed in the next paragraphs, the proposals were agreed unanimously by the working group and the reasoning is given separately to each proposal and the discussion is not included in this document in detail.
5. Les propositions qui ne sont pas abordées en particulier dans les paragraphes suivants ont été approuvées à l'unanimité par le groupe de travail et les arguments avancés sont indiqués pour chacune d'elles; les débats ne sont pas reproduits en détail dans le présent document.
In 2005, Canada, along with 87 other States Parties, agreed unanimously to an Amendment designed to correct certain deficiencies in the original Convention.
En 2005, il s'est joint à 87 autres États parties pour approuver à l'unanimité un amendement visant à corriger certaines déficiences dans le texte initial de la Convention.
Mozambique, believing that it would be unable to do so by that date, submitted a request to the 2008 Ninth Meeting of the States Parties (9MSP) for a five year extension of its deadline, until 1 March 2014. The 9MSP agreed unanimously to grant the request.
Considérant qu'il ne pourrait respecter ce délai, il a soumis en 2008, à la neuvième Assemblée des États parties, une demande de prolongation de cinq ans du délai, à savoir jusqu'au 1er mars 2014, demande qui a été approuvée à l'unanimité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test