Translation for "after that" to french
Translation examples
- but after that...
- mais après ça...
Nothing after that.
Rien après ça.
After that... finished.
Après ça... fini.
- Yeah, after that.
- Oui, après ça.
Activation of the creep mode 'disable after restart'/'disable after fuelling'/'disable after parking'1,7
Activation du mode <<au pas>>: neutralisation après redémarrage/ neutralisation après ravitaillement en carburant/neutralisation après stationnement1, 7
Day after day, week after week, month after month and indeed year after year, they use this international forum for their rhetorical theatrics.
Jour après jour, semaine après semaine, mois après mois et, même, année après année, cette enceinte internationale est le théâtre de leur mise en scène grandiloquente.
Activation of the creep mode: "disable after restart" / "disable after fuelling" / "disable after parking" (7)
Activation du mode <<au pas>>: neutralisation après redémarrage/ neutralisation après ravitaillement en carburant/neutralisation après stationnement(7)
After that, no guarantees.
Après cela, aucune garantie.
Disappeared after that.
Elle a disparue après cela.
After that, silence.
Après cela, le silence.
After that, not really.
Après cela, pas vraiment.
And then, after that,
Et après cela,
After that, I'll - I'll see.
Après cela, je verrai.
After that, we're going in.
Après cela, nous entrons.
About half an hour, and one after that, and after that...
Et une autre après cela, et après cela...
After that, of course.
Après, ah oui. Bien sûr. Après...
- And the day after that?
- Et après après-demain ?
Or the day after that.
Ou après après demain.
So, what happened after that?
Et après, que s'est-il passé ?
After that bird shit on you...
Après que tu as reçu le caca d'oiseau...
After that, the day got worse.
C'est après que les ennuis arrivèrent.
Cool! What happened after that?
- Après, que s'est-il passé ?
What happens to her after that?
Et après, que devient-elle ?
For months after that
Pendant des mois après que
After that, I was in...
Après que j'ai été...
Pretty soon after... that, um...
Peu de temps après... Que...
And after that planet was destroyed...
Et après que la planète a été détruite...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test