Translation for "advice given" to french
Translation examples
This includes advice given to workers, irrespective of their union membership, about their labour rights.
Les conseils donnés aux travailleurs, tant syndiqués que non syndiqués, au sujet de leurs droits font partie de ces informations.
3.3 The Ethics Office shall maintain confidential records of advice given by and reports made to it.
3.3 Le Bureau tient des archives confidentielles des conseils donnés et des dénonciations reçues.
This attempt by the Libyan Government to interfere with the advice given to the two men is totally unacceptable.
Cette tentative du Gouvernement libyen pour s'immiscer dans les conseils donnés aux deux hommes est tout à fait inacceptable.
The migrants' respective ethnicity is taken into account in the advice given.
L'origine ethnique des immigrés est prise en considération pour les conseils donnés.
The advice given by some powerful countries and powerful institutions are contrary to that.
Les conseils donnés par certains pays puissants et certaines organisations puissantes ne vont pas dans ce sens.
Therefore, the advice given in the paragraphs was inconsistent with those legal systems.
Les conseils donnés dans ces paragraphes n’étaient donc pas compatibles avec ce type de systèmes juridiques.
The advice given was of a very general nature.
Les conseils donnés étaient d'une nature très générale.
Maintains database to track requests and advice given.
Gère une base de données permettant de suivre les avis et conseils donnés.
Who gives the Committee the right to evaluate advice given by lawyers?
Qui fait du Comité juge des conseils donnés par les avocats!
How, for example, is the advice given by the Peacebuilding Commission being utilized?
Par exemple, comment le Conseil de sécurité pourrait-il mieux mettre à profit les conseils donnés par la Commission de consolidation de la paix?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test