Translation for "acts alone" to french
Translation examples
Even if the offender acted alone, the commission of a cybercrime automatically involves a number of people and businesses.
40. Même si l'auteur agit seul, la commission d'un acte de cybercriminalité implique automatiquement un certain nombre de personnes et d'entreprises.
No one group acting alone will be able to achieve total success.
Aucun groupe, s'il agit seul, ne sera en mesure d'emporter une victoire totale.
It might be wondered, for example, whether the appointment criteria were the same at the federal and State levels, whether the members of the judiciary enjoyed immunity from prosecution and whether the president of a tribunal acted alone or after seeking the opinion of his advisers.
On peut se demander par exemple si les critères de nomination sont les mêmes à l'échelon fédéral et à l'échelon des Etats, si les membres du pouvoir judiciaire bénéficient de l'immunité de poursuites et si le président d'un tribunal agit seul ou après avoir pris l'avis de ses conseillers.
30. In pursuing that objective, UNESCO acted alone or in partnership with the African Union, the Council of Europe, ALECSO, ISESCO, OIC, the Alliance of Civilizations, the Asia-Europe Meeting, the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures, United Cities and Local Governments, UNESCO Chairs and nongovernmental organizations.
Dans la poursuite de cet objectif, l'UNESCO agit seule ou en partenariat avec l'Union africaine, le Conseil de l'Europe, l'ALECSO, l'ISESCO, l'OCI, l'Alliance des civilisations, la Réunion Asie-Europe, l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones, la Fondation Euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures, les Cités et Gouvernements Locaux Unis, les chaires UNESCO et des organisations non gouvernementales.
With regard to the drilling project under Lake Geneva, Petrosvibri (see para. 32 above) is acting alone and at its own risk, without financial support from the authorities.
Concernant le projet de forage sous le lac Léman, Petrosvibri (voir par. 32 ci-dessus) agit seule et à ses propres risques, sans aucun appui financier de la part des autorités.
This crime is addressed in Title XVI, "Crimes against humanity", chapter I, "Crimes against international human rights law", article 433, which only refers to the punishment of a leader or member of an international organization engaged in human trafficking, not of an offender acting alone.
Elle est abordée au Titre XVI <<Crimes contre l'humanité>>, Chapitre I <<Infractions de violation de la législation internationale des droits de l'homme>>, article 433, qui ne prévoit que la peine applicable à quiconque dirige ou appartient à une organisation internationale de trafic de personnes et non pas à quiconque agit seul.
Nobody acts alone.
Personne n'agit seul.
Sydney Perkins didn't act alone.
Sydney Perkins n'a pas agit seul.
- They weren't acting alone.
- Ils n'ont pas agit seuls.
He acted alone, right?
- Il a agit seul non ?
Merlin is acting alone.
Merlin agit seul.
When a number of persons conspire for the purpose of committing offences, each of them shall, for that act alone, be liable to a term of imprisonment of between three (3) and six (6) years.
Lorsque plusieurs personnes établissent une entente en vue de commettre une ou plusieurs infractions, chacune d'entre elles est passible, pour ce seul acte, d'une peine d'emprisonnement de trois (3) à six (6) ans.
When a number of persons conspire for the purpose of committing offences, each of them shall, by that act alone, be punished with a term of imprisonment of between three (3) and six (6) years.
Lorsque plusieurs personnes établissent une entente en vue de commettre une ou plusieurs infractions, chacune d'entre elles est passible, pour ce seul acte, d'une peine de trois (3) à six (6) ans d'emprisonnement.
Any person who, for illicit purposes, possesses or makes use of wireless or television equipment or any electronic means designed or adapted for transmitting or receiving signals shall, for that act alone, be liable to a term of imprisonment of between one (1) and three (3) years.
Quiconque possède ou utilise à des fins illicites des appareils radiophoniques ou des téléviseurs, ou tout type de matériel électronique conçu ou adapté pour émettre ou recevoir des signaux, est passible, pour ce seul acte, d'une peine de prison allant de un (1) à trois (3) ans.
Anyone who committed an offence was judged on their acts alone.
Quiconque a commis une infraction est jugé pour ses seuls actes.
Another matter to be decided was whether the Commission was going to codify unilateral acts alone or the behaviour of States as well.
En outre, la Commission devait prendre une décision sur la question de savoir si elle allait codifier les règles touchant les seuls actes unilatéraux ou aussi celles concernant le comportement des États.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test