Translation for "accreted" to french
Translation examples
What we need is sustained pursuit and stimulation of ideas, meaningful consultations and concrete and positive results — in short, a constant process of accretion.
Nous avons besoin d'une recherche soutenue d'idées stimulantes, de consultations significatives et de résultats concrets et positifs, bref d'un processus constant d'accrétion.
The evolution of a regulatory framework for accounting in a country is usually the result of the accretion over time of often unrelated pieces of regulation designed to meet specific circumstances existing at a particular moment.
5. La réglementation comptable d'un pays est généralement le produit de l'accrétion, au fil des ans, de textes de réglementation souvent sans rapport les uns avec les autres, conçus pour faire face à des situations précises survenant à un moment donné.
(a) In the active margins, a natural process by which a continent grows is the accretion of sediments and crustal material of oceanic, island arc or continental origin onto the continental margin.
a) Dans le cas des marges actives, un processus naturel de croissance des continents est l'accrétion de sédiments et de croûte d'origine océanique ou continentale, ou provenant d'arcs insulaires au profit de la marge continentale.
(iii) The destructive convergent continental margin shows no accretion.
iii) La marge de convergence extensive ne présente pas d'accrétion.
(e) The guyots will be Cretaceous in age because younger volcanic edifices will not have had sufficient time to accrete thick crusts.
e) Les guyots retenus appartiendront au crétacé, car, pour des guyots volcaniques plus jeunes, il n'y aura pas eu assez de temps pour permettre l'accrétion de croûtes épaisses.
(c) Produce in 2001 a new module (Bilko for Windows) on the uses of multi-sensor, multi-temporal remote sensing data sets for monitoring dynamic coastal processes of erosion and accretion.
c) Réalisera, en 2001, un nouveau module d'apprentissage (Bilko for Windows) sur les ensembles de données diachroniques multicapteurs obtenues par télédétection et leur exploitation aux fins de la surveillance de la dynamique côtière (érosion et accrétion littorale).
24. The progress achieved was a "process of gradual accretion" and the current problems would not be solved quickly.
Il est certain que les progrès accomplis s'inscrivent dans le cadre d'un << processus d'accrétion >> et que les problèmes actuels ne trouveront pas soudainement une solution.
The aim of this experiment is to demonstrate the formation of amino acids, the basic building blocks of life, from elementary gases and water in comets and circumstellar accretion discs.
Cette expérience vise à démontrer la formation d'acides aminés, éléments constitutifs essentiels de la vie, à partir des gaz élémentaires et de l'eau provenant des comètes et des disques d'accrétion circumstellaires.
(i) The accretionary convergent continental margin consists of a wide wedge of accreted sediments which were scraped off from the downgoing (lower) plate (fig. 6.1A);
i) La marge de convergence compressive est caractérisée par un prisme d'accrétion important, composé de sédiments "décollés" de la plaque plongeante (fig. 6.1A);
Since 1985 Work studying mainly oceanic accretion and fracture zones in the Central Atlantic, the Pacific and the back-arc basins of the SW Pacific
Depuis 1985 : travaux principalement orientés sur l'étude de l'accrétion océanique et des zones de fractures dans l'Atlantique central, le Pacifique et les Bassins arrière-arc du SW Pacifique
What you're looking at is called the accretion disk.
Ce que vous observez est appelé le disque d'accrétion.
Right, but the pulsar is literally Feeding off of the white dwarf, Stripping off material and creating an accretion disk.
Mais le pulsar pompe la naine blanche, lui enlevant de sa matière pour créer un disque d'accrétion.
I'm afraid the accretion disc has already assembled.
J'ai peur que le disque d'accrétion soit déjà en place.
It's located within an accretion disk of a naked singularity.
C'est au milieu du disque d'accrétion d'une singularité nue.
Again through the process of accretion, this rubble formed the moon over the course of millions of years.
Par l'accrétion, ces décombres ont formé la lune au fil de millions d'années.
So the last time I had Ethiopian food I was at a conference on Bondi Accretion in Addis Ababa.
La dernière fois que j'ai mangé Ethiopien, j'assistais à une conférence sur l'Accrétion Bondi à Addis Ababa.
Studying an accretion disc can be a dangerous business. Got caught in the plasma jet.
L'étude d'un disque d'accrétion peut être un travail dangereux être pris dans le jet de plasma.
As the matter whirls about, a process of accretion begins.
Tandis que la matière tourbillonne, un processus d'accrétion commence.
That pion-spewing accretion of interstellar gas?
Cette accrétion de vomi de gaz interstellaire ?
Ice accretion from a plane?
Une accrétion de glace tombée d'un avion ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test