Translation for "academic discipline" to french
Translation examples
It is time to question this practice, which is not in accordance with history understood as an academic discipline.
Il est temps de remettre en question cette pratique, qui n'est pas en conformité avec l'enseignement de l'histoire en tant que discipline académique.
Under article 24, furthermore, universities must endeavour to teach human rights and the professional values and ethics of the various academic disciplines;
Dans le même ordre d'idée, l'article 24 de la Constitution engage les universités à enseigner les droits de l'homme, ainsi que les valeurs et éthiques professionnelles des différentes disciplines académiques;
34. History is subject to government control when authorities are not keen on allowing an independent, critical academic discipline.
L'histoire peut être contrôlée par le gouvernement lorsque les autorités ne souhaitent pas en faire une discipline académique indépendante et critique.
History is an academic discipline based on rigorous and systematic research of historical sources using confirmed methods and providing ascertainable results.
L'histoire est une discipline académique fondée sur la recherche rigoureuse et systématique de sources historiques, qui fait appel à des méthodes éprouvées et donne des résultats vérifiables.
Everyone has equal rights and duties, unless otherwise dictated by the nature of a particular academic discipline or as regards maternity leave and leave for the purpose of raising children.
Toute personne a les mêmes droits et les mêmes devoirs, sauf stipulation contraire du fait de la nature d'une discipline académique particulière ou lorsqu'il s'agit de congés de maternité et de congés consacrés à l'éducation des enfants.
History teaching should be based on the understanding of history as an academic discipline.
L'enseignement de l'histoire devrait se fonder sur la conception de l'histoire en tant que discipline académique.
University research covers all academic disciplines, though not every discipline is represented at all universities.
La recherche universitaire couvre toutes les disciplines académiques, bien que toutes ne soient pas représentées dans toutes les universités.
35. As an academic discipline, history is based on the study of historical sources, analysis of facts and the synthesis of data into a narrative.
La discipline académique qu'est l'histoire se fonde sur l'étude de sources historiques, l'analyse de faits et la synthèse de données sous la forme d'un récit.
(f) To institute and implement the Brazilian Sign Language as an optional academic discipline.
f) Instituer la langue des signes brésilienne en tant que discipline académique optionnelle.
To sum up, the essence of the new school policy is an attempt at creating an efficient but flexible educational system, a system that focuses on the needs of every pupil, increasing their range of choice, but simultaneously instilling academic discipline, good working skills, healthy competition and enhanced student responsibility in their studies.
En résumé, la nouvelle politique scolaire est, pour l'essentiel, une tentative de création d'un système d'enseignement efficace mais souple qui s'adresse aux besoins de chaque élève en augmentant leur choix tout en apportant la discipline académique, de bonnes aptitudes au travail, une concurrence saine et une responsabilité renforcée des étudiants dans leurs études.
The often purely reductionist study of environmental problems in separate academic disciplines is increasingly revealing its limitations.
L’étude souvent réductionniste des problèmes environnementaux dans le cadre de disciplines universitaires distinctes montre de plus en plus ses limites.
Both appointing authorities see it as essential that the core expertise of Council members be in academic disciplines and in the application of science to ongoing societal problems.
Ces deux responsables des nominations jugent essentiel que les membres du Conseil soient surtout versés dans les disciplines universitaires et dans les applications des sciences aux problèmes sociétaux actuels.
(c) Take positive measures to increase the proportion of women in educational policy- and decision-making, in higher levels of education and in academic disciplines that are traditionally male;
c) Prendre les mesures qui s'imposent pour augmenter la proportion de femmes aux postes de conception et de décision en matière d'éducation, dans l'enseignement supérieur et dans les disciplines universitaires qui sont traditionnellement l'apanage des hommes;
Despite this realization and a broadening support for interdisciplinary inquiries, the frontiers between academic disciplines remain stoutly defended by professional bodies, career structures and criteria for promotion and advancement.
On en a bien conscience et l’investigation interdisciplinaire voit en effet s’élargir son champ d’application, mais les disciplines universitaires continuent d’être fermement défendues dans leurs frontières par les organismes professionnels, la structure des carrières et les critères de promotion et d’avancement.
This is why it was important to approach history as a science and academic discipline with a methodology, and to respect and protect academic freedom.
C'était la raison pour laquelle il était important d'aborder l'histoire comme une science et une discipline universitaire, à l'aide d'une méthode, et de respecter et protéger la liberté universitaire.
52. Efforts are afoot in many parts of the world to strengthen science education and to ensure that it produces graduates not only with strong skills in their respective fields but with a broad, holistic view of the sciences in relation to one another, to other academic disciplines and to the real-world problems of sustainable development which scientific inquiry should help humanity to solve.
Des projets sont lancés dans de nombreuses régions du monde pour renforcer l'enseignement scientifique et faire en sorte qu'il produise des diplômés dotés non seulement de solides compétences dans leurs domaines respectifs, mais aussi d'une vision globale des sciences et du rapport qui existe entre elles, avec d'autres disciplines universitaires, et avec les problèmes concrets du développement durable que la recherche scientifique devrait aider l'humanité à résoudre.
The only major academic discipline which is not offered in Wales is Veterinary Science.
La principale discipline universitaire qui n'est pas proposée au pays de Galles est la médecine vétérinaire.
Ensure equality for girls in the quality of education at all levels, including breaking down gender stereotypes in school curricula, teacher training programmes, textbooks and teaching materials; and encourage girls' engagement in non-traditional vocational skill areas and academic disciplines, such as mathematics, science and technology;
Garantir l'égalité entre les sexes en ce qu'il s'agit de la qualité de l'enseignement dispensé à tous les degrés, y compris en éliminant les stéréotypes sexistes véhiculés dans les programmes scolaires, les programmes de formation des enseignants, les manuels et les supports d'enseignement; encourager les filles à opter pour des domaines de formation professionnelle et des disciplines universitaires non conventionnels, tels que les mathématiques, les sciences ou la technique;
These would involve projects that cut across the programme areas and different academic disciplines.
Il s'agira notamment de projets portant sur divers domaines du programme et diverses disciplines universitaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test