Translation for "above-the-fray" to french
Translation examples
52. In recent months and weeks, Myanmar had become an emotive issue. However, the international community must be able to rise above the fray and discern the true situation.
Revenant sur l'actualité des mois et semaines précédents, l'orateur déclare que la question du Myanmar est chargée d'émotions mais qu'il faut que la communauté internationale se hisse au-dessus de la mêlée pour voir la réalité.
Bodies that are above the fray of ideologies and interests should ensure that it is observed, including through a system of regional and international human rights courts.
Des instances au-dessus de la mêlée des idéologies et des intérêts devraient veiller à son respect, y compris éventuellement par un système de cours régionales et internationales des droits de l'homme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test