Translation for "a single word" to french
A single word
Translation examples
First of all, none of the four Security Council resolutions on Nagorno Karabakh contains a single word on the so-called Armenian aggression.
Premièrement, aucune des quatre résolutions du Conseil de sécurité sur le Haut-Karabagh ne contient un seul mot sur la soi-disant agression arménienne.
Not a single word is dedicated to the outcome of the session.
Il ne dit pas un seul mot sur les résultats de la session.
If asked to define the atmosphere in the Conference on Disarmament in one single word, the first and most pregnant that comes to my mind would be "frustration".
S'il me fallait définir en un seul mot l'atmosphère qui règne à la Conférence du désarmement, le mot le plus approprié qui me vient à l'esprit est <<frustration>>.
I am not saying a single word from this rostrum against the people of the United States, who we consider as friends, who we do not blame.
Je ne dis pas un seul mot, de cette tribune, contre le peuples États-Unis, dont nous nous sentons amis et que nous n'accusons pas.
Document A/50/2 includes not a single word about the real debates within the Council on crucial matters of international peace and security.
Le document A/50/2 ne comprend pas un seul mot sur les vrais débats au sein du Conseil sur les questions essentielles de paix et de sécurité internationales.
Not a single word ...
Personne n'a encore entendu un seul mot à ce sujet. >>
However, there is not a single word, no trace, of any of these statements in the drafts.
Or on ne retrouve pas un seul mot, pas une seule trace de l'une quelconque de ces déclarations dans les projets de résolutions susmentionnés.
6. The Governor of Santa Catarina said that the meeting's objective could be summed up by a single word: "intelligence".
Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : << intelligence >>.
Why have some refrained from uttering even a single word to condemn the aggressions against the territory of Palestine and the crimes against its people?
Pourquoi certains n'ont-ils pas prononcé un seul mot pour condamner les agressions contre le territoire de Palestine et les crimes contre son peuple?
It remains only for me to take leave of you with a single word: In sha' Allah!
Il ne me reste qu'à prendre congé de vous par un seul mot In cha' Allah !
I mean, a single word?
Un seul mot?
A single word, at least!
Un seul mot suffira !
- By uttering a single word.
- En prononçant un seul mot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test