Translation for "a short history" to french
A short history
Translation examples
But we are learning quickly in our short history, and we now have one of the most stable and robust democracies in all of Africa.
Mais nous avons appris rapidement au cours de notre courte histoire, et nous avons désormais l'une des démocraties les plus stables et les plus robustes de toute l'Afrique.
290. In its short history as an independent State, Eritrea had made progress in the sectors of the rights of children, women and youth, the justice system, food security, education, health, human welfare, transportation, energy, and water and sanitation, to name a few.
290. Au fil de sa courte histoire en tant qu'État indépendant, l'Érythrée avait fait des progrès, entre autres, dans les domaines des droits de l'enfant, des femmes et de la jeunesse, du système de justice, de la sécurité alimentaire, de l'éducation, de la santé, du bien-être des populations, des transports, de l'énergie, de l'eau et de l'assainissement.
6. While there was still room for improvement, substantial progress had been made in the relatively short history of Singapore.
6. Certes des progrès restaient à faire mais des avancées considérables avaient été enregistrées durant la relativement courte histoire de Singapour.
Unfortunately, a representative of a regime which in its short history has been marked by crimes of aggression, occupation, assassination, State terrorism and torture against the Palestinian people under the pretext of a false interpretation of a certain religion has tried to abuse this meeting for his regime's narrow political purposes.
Il est regrettable que le représentant d'un régime dont la courte histoire est jalonnée par des crimes d'agression, d'occupation, d'assassinat, de terrorisme d'État et de torture à l'encontre du peuple palestinien du fait d'une interprétation erronée d'une religion se soit efforcé d'exploiter cette séance à des fins politiques étroites.
The second thing, as you know from the short history of the United Nations, is that whenever there are meetings of heads of State or government in Geneva in the Palais des Nations, they always ask for this room, and this is exactly the case we are going to have next week when the SecretaryGeneral and I will read to you from the briefing that took place in New York yesterday "he will host the minisummit between the Presidents of two countries, of Gabon and Equatorial Guinea, on the problem of mediation efforts relating to the ongoing territorial dispute".
Deuxièmement, comme la courte histoire de l'ONU vous l'aura appris, chaque fois que les chefs d'État ou de gouvernement se réunissent à Genève au Palais des Nations, ils demandent cette salle, et c'est exactement ce qui va se produire la semaine prochaine lorsque le Secrétaire général − et je vais vous lire un extrait de la communication faite hier à New York − <<accueillera le minisommet des Présidents de deux pays, celui du Gabon et celui de la Guinée équatoriale, sur le problème des efforts de médiation se rapportant au différend territorial en cours>>.
However, throughout Pakistan's short history we have never forgotten the requirements of our brothers in Africa, particularly the people of Namibia.
Cependant, tout au long de la courte histoire du Pakistan, nous n'avons jamais oublié les besoins de nos frères d'Afrique, particulièrement du peuple namibien.
To conclude, the short history of the world since the end of Second World War alone has seen dramatic changes in developmental models.
Enfin, la courte histoire du monde depuis la fin de la seconde guerre mondiale a vu des changements spectaculaires dans les modèles du développement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test