Translation for "a regular guy" to french
A regular guy
Translation examples
Truth is, I'm just a regular guy.
En vérité, je suis un gars ordinaire.
There's a gaming expo the day of the grand opening which Bank is committed to attend, to show what a regular guy he is.
Il y a une expo de jeux le jour de l'ouverture. Bank doit y être, pour montrer que c'est un gars ordinaire.
I used to be a regular guy.
J'étais un gars ordinaire.
Take away Savage's fortune and he's just a regular guy with a really long lifespan.
Otez la fortune de Savage et il est juste un gars ordinaire avec une très longue durée de vie.
You know, these days, a regular guy can't afford to be regular.
De nos jours, un gars ordinaire ne peut plus se permettre d'être ordinaire.
I'm not here as a police officer, I'm here as a regular guy.
Je ne suis pas ici comme policier. Je suis un gars ordinaire.
You're telling me that you saw him transform into a ... a regular guy?
Vous ... Vous me dire que vous vu le transformer en ... un gars ordinaire?
She thinks the patient's a winner, just a regular guy with a regular problem.
Elle pense que c'est un gagnant, un gars ordinaire avec un problème ordinaire.
And It turns out that Spry was looking for a regular guy to be their new spokesperson.
Et il s'avère que Spry était à la recherche d'un gars ordinaire Pour être leur nouveau porte-parole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test