Translation for "a panacea" to french
A panacea
Translation examples
However, SWFs are not a panacea.
Les fonds souverains ne sont toutefois pas la panacée.
ODA is of course not a panacea.
L'APD n'est bien entendu pas une panacée.
Training was not a panacea for change.
La formation n'est pas une panacée pour le changement.
437. The test is not a panacea.
Le test ne représente pas une panacée.
The elections are not intended as a panacea.
Les élections ne sont pas censées constituer une panacée.
Reform is not a panacea.
La réforme n'est pas une panacée.
Globalization is not a panacea.
La mondialisation n'est pas une panacée.
Transparency in armaments is not a panacea.
La transparence dans le domaine des armements n'est pas la panacée.
But FDI is not a panacea.
Toutefois, l'IED n'est pas la panacée.
There were no panaceas for colonialism.
Il n'y a pas de panacée à ce sujet.
Yes, ladies and gentlemen, it's more than an entertainment. It's a panacea.
Messieurs dames, plus qu'un divertissement, c'est une panacée.
I'm offering you a panacea to your problems.
Une panacée à vos problèmes.
-Not a panacea, yeah.
- Pas une panacée, exact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test