Translation for "a moral imperative" to french
Similar context phrases
Translation examples
This must be more than a vision. It is a moral imperative.
Ce n'est pas seulement une vision, c'est un impératif moral.
Democracy is, first and foremost, a moral imperative.
La démocratie est, avant toute chose, un impératif moral.
It is a moral imperative for them to shift gears.
C'est pour eux un impératif moral de changer de cap.
Not only is this a moral imperative but it is also a necessity.
Il ne s'agit pas seulement d'un impératif moral mais aussi d'une nécessité.
This is not just a moral imperative but a legal obligation.
Ce n'est pas simplement un impératif moral, mais une obligation juridique.
Since saving mankind from extinction became a moral imperative.
A partir du moment où sauver l'humanité de l'extinction est devenu un impératif moral.
Uh, equality is not a pet project. It's actually a moral imperative.
Hm, l'égalité ce n'est pas un petit projet, c'est un impératif moral.
Zero tolerance is no slogan around here, Agents... it's a moral imperative.
Zéro tolérance n'est pas qu'un slogan par ici... c'est un impératif moral.
"But sharing isn't immoral --it's a moral imperative."
"Mais le partage n'est pas immoral, c'est un impératif moral."
You acted on a moral imperative to protect your species.
vous avez agit selon un impératif moral pour protéger votre espèces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test