Translation for "a gossip" to french
Translation examples
(b) The few individual sources named by the consultants were found to be repeating rumours and gossip rather than providing first-hand information.
b) Les rares sources individuelles citées par les consultantes reprenaient en fait des rumeurs et des cancans et ne reflétaient pas des informations de première main.
3.2 The author further claims that he was severely prejudiced by this delay, since the witnesses no longer had the incident fresh in their minds and had been exposed to local gossip and publicity, because of which they had lost their impartiality.
3.2 L'auteur affirme encore que ce retard lui a causé des torts considérables, car les témoins n'avaient plus l'incident fraîchement en mémoire et avaient été influencés par la rumeur publique et la presse, perdant ainsi leur impartialité.
But the experts contented themselves with compiling rumours and gossip that have not been corroborated by any convincing evidence.
Or, les experts se sont contentés d'une compilation de rumeurs et de ragots qui n'ont été soutenus par aucun fait probant.
Rumours and gossip which remain unchecked by any counter-evidence and counterarguments can easily escalate into fully fledged conspiracy theories against unwelcome religious competitors or other religious groups.
Les rumeurs et les commérages qui ne sont pas vérifiés ni réfutés peuvent facilement dégénérer et donner naissance à de véritables théories du complot visant des concurrents religieux gênants ou d'autres groupes religieux indésirables.
This provision was designed to limit the publicity of juvenile proceedings in order to safeguard the young person's reputation from damage through press, radio reports and gossip.
Ces dispositions visent à limiter la publicité des procès de mineurs afin de préserver la réputation de celui-ci des effets néfastes des échos du procès dans les journaux et à la radio ou de la rumeur publique.
Now that it meets every day, mostly in informals, and is taking daily decisions, surely some method can be found to enable those who are interested to observe and follow its work and deliberations in a more elegant manner than through corridor gossip and hearsay.
Maintenant qu'il se réunit tous les jours, le plus souvent en réunions officieuses, et qu'il prend des décisions quotidiennement, il devrait être possible de trouver une méthode de nature à permettre à ceux qui sont intéressés d'examiner et de suivre ses travaux et ses délibérations d'une manière plus rationnelle que celle qui consiste à se fier aux rumeurs et aux bavardages.
Grade 'A' gossip
J'ai une rumeur top niveau pour toi.
Details or discussion of films; music and bands; television; celebrities and fan websites; entertainment news; celebrity gossip; and entertainment venues.
Synopsis de films et discussions consacrées au cinéma; musique, musiciens et groupes; télévision; célébrités et sites de fans; nouvelles sur le monde du spectacle; potins; salles de spectacles.
- I'll get it into a gossip column too.
- J'enverrai un potin aux journaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test