Translation for "a foreman" to french
Translation examples
Involvement: Maintenance Shop Mechanic, Later Assistant Foreman Mechanic Workshop, Bladensburg Road, Washington, D.C., USA
Agent à l'atelier d'entretien puis contremaître adjoint à l'atelier de mécanique, Bladensburg Road, Washington (États-Unis)
In another case, a labourer working in a private enterprise was feeling "oppressed" by the foreman.
Dans un autre cas, un travailleur employé dans une entreprise privée se sentait <<opprimé>> par le contremaître.
Danish foreman
un contremaître danois
He committed those offences while working as a foreman for a German company in Bangkok.
Il a commis ces délits pendant qu’il travaillait comme contremaître pour une compagnie allemande à Bangkok.
The contract provided for monthly rates payable pursuant to monthly invoices rendered in Italian lire for the services of the foreman and the instrument and machinery supervisors.
Le contrat établissait des tarifs mensuels, facturés chaque mois en lires italiennes, pour les services du contremaître ainsi que du personnel de supervision chargé des instruments et des machines.
The form included the signature of a workshop foreman authorizing the work to be done and of a driver acknowledging completion of the service.
Elle a été signée par le contremaître qui a donné son accord sur la réalisation des travaux et par le chauffeur qui a validé la prestation fournie.
They were severely assaulted by NAMPOL officers and by the farm owner and foreman.
Les personnes arrêtées ont été brutalisées par les agents de la NAMPOL, par le propriétaire de l'exploitation agricole et par le contremaître.
Is there a foreman around?
Il y a un contremaître ?
They're good. This one, for example, is a foreman.
Celui-ci par exemple est un contremaître.
The Half Moon needs a foreman who the Barb respects.
Je suis á la recherche d'un contremaître respectable.
- We're talking about a foreman, right?
- On parle d'un contremaître.
Works as a foreman for MF Construction Company now.
Il travaille pour un contremaître de chez MF.
A foreman who's terrified of his boss.
Un contremaître terrifié par son patron.
He was a foreman who specializes in foundation welding.
C'est un contremaître spécialisé en soudure de fondations.
My Uncle's a foreman at a battery factory.
Mon oncle est un contremaître dans une usine de batteries.
I was trying to hire a foreman.
J'essayais d'embaucher un contremaître. Je vois.
A foreman and two other men.
Un contremaître et deux autres personnes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test