Translation for "a deal" to french
Translation examples
Let me be absolutely clear about this: there will not be a deal in Copenhagen if some are keen to "steal the deal".
Je tiens à être très clair à ce sujet : il n'y aura pas d'accord à Copenhague si certains cherchent à voler l'accord.
We need a deal in Nagoya.
Nous devons parvenir à un accord à Nagoya.
11. Dealing on Exclusive Terms
11) Accords d'exclusivité
Private (self-organized) deal
Accord privé
13. Dealing on Restrictive Terms
13) Accords restrictifs
A few deal with pollution.
Quelques-uns de ces accords portent sur la pollution.
No deal was reached on export subsidies.
Il n'y a pas eu d'accord sur les subventions à l'exportation.
The deal must be within our grasp.
Cet accord est à notre portée.
And a deal is a deal.
Mais un accord est un accord.
Participation in dealing with accidents
Participation au traitement d'affaires impliquant des accidents
Course of dealing (Iraq): Loss of profit
Relations d'affaires (Iraq): manque à gagner
Civil courts only deal with civil cases and criminal courts deal with criminal cases.
Les sections civiles ne connaissent que des affaires civiles et les sections pénales que des affaires pénales.
They literally did not know whom they were dealing with.
Ils ne savaient littéralement pas à qui ils avaient affaire.
It was Australia's responsibility to deal with the matter.
Cette affaire relève de la responsabilité de l'Australie.
Maybe we are dealing with camels.
Sans doute avonsnous affaire à des chameaux.
Significant and high-quality deal flow;
Nombre important d'affaires de qualité;
Dealing with children;
Avoir affaire à des enfants;
- That a deal?
- C'est une affaire?
Crazy. What a deal.
Une affaire incroyable.
Well, a deal is a deal.
Bien, une affaire est une affaire.
Listen, a deal's a deal.
Écoute, une affaire, c'est une affaire !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test