Translation for "a beating" to french
Translation examples
20-day study, large yolk sac, lethargic or no movement but heart beat present
Etude de 20 jours, augmentation de la taille du sac vitellin et léthargie ou absence de mouvement mais présence de battement du cœur
The people, both men and women, were dragged out of the buses through a <<corridor>> of militants who beat them with bats and entrenching shovels.
Hommes et femmes ont été contraints à sortir des cars et à passer au milieu d'un << couloir >> de militants, qui les ont frappés à l'aide de battes et de pelles.
As he was preparing to return to Turkey upon completion of his assignment, he was brutally attacked by five persons who beat him with baseball bats and stabbed him.
Alors qu'il se préparait à rentrer en Turquie à la fin de sa mission, il a été sauvagement attaqué par cinq personnes qui l'ont frappé à coups de battes de base-ball et l'ont poignardé.
They attacked the two Pakistanis by punching, kicking and beating them with baseball bats.
Ils les attaquèrent à coups de poing, de pied et de battes de base-ball.
Allegedly, a group of about 25 to 30 persons attacked a Gypsy family. Young people armed with iron rods and baseball bats beat up the male members of the family.
Un groupe d'environ 25 à 30 personnes aurait attaqué une famille de Tziganes et, à l'aide de barres de fer et de battes de base-ball, aurait battu les hommes.
It contains many cases of beatings, head covering, periods of isolation in confined space, electric shock treatment. ...
Selon ce rapport, il est fréquent que l'on batte les prisonniers, qu'on leur couvre la tête de cagoules, qu'on les soumette à des périodes d'isolement dans des espaces clos ou qu'on leur inflige des décharges électriques. ...
All prosecutors were forced out of the office rooms into the corridor, and then seven insurgents attacked one of the prosecutors, Valentine Bryantsev, beating him with bats.
Après avoir forcé tous les employés à sortir de leurs bureaux, sept insurgés s'en sont pris au Procureur Valentin Bryantsev, à coups de batte et de matraque électrique.
Girls and women who are married younger, especially when married as children, are more likely to experience domestic violence and to believe that it is justified for a man to beat his wife.
Les fillettes et les femmes mariées jeunes, en particulier alors qu'elles étaient enfants, sont plus susceptibles de subir des violences conjugales et de penser qu'il est justifié qu'un mari batte sa femme.
My image has taken a beating.
Mon image a pris un battement.
literally skipped a beat.
ralement rat? un battement.
A beating you won't forget.
Un battement vous ne serez pas oublier.
We got a beat.
On a un battement.
Take a beat and think it over.
Prend un battement et réfléchis y.
- Just a beat.
- Juste un battement.
Just like a beating of wings!
C'est comme un battement d'ailes.
There's a beat.
C'est un battement.
I hear a beat.
J'entends un battement.
Must've skipped a beat.
Il a dû sauter un battement.
Methods of torture include severe beatings, electric shock, suspension by the feet or hands, stretching the legs apart, burning with heated objects, sexual molestation and psychological deprivation and humiliation.
Les méthodes de torture incluent des raclées sévères, des électrochocs, la pendaison par les pieds ou les mains, l'écartèlement, les brûlures, la molestation sexuelle, les sévices et l'humiliation psychologiques.
I need a beating.
J'ai besoin d'une raclée.
You can take a beating.
Vous prendriez une raclée.
She took a beating.
Elle a pris une raclée.
- You took a beating.
- Tu as pris une raclée.
He's taken a beating.
Il a prit une raclée.
You got a beating.
Ils t'ont fichu une raclée.
You're asking for a beating!
Vous voulez une raclée ?
Do you want a beating?
Tu veux une raclée ?
- It deserves a beating.
- Ça mérite une raclée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test