Translation for "verbalizations" to finnish
Verbalizations
Translation examples
coniugazione verbale identificano pronunciation in Italian [it
Sanan fedel ääntäminen kielellä italia [it
coniugazione verbale adorano pronunciation in Italian [it
Sanan inerente ääntäminen kielellä italia [it
That the Bible is the verbally inspired, inerrant Word of God.
Että Raamattu on innoitettu ja virheetön Jumalan sana.
Welcome to Olenia: root words to the word "deer" Caution: a verbal participle!
Tervetuloa Oleniaan: juurisanoja sanaan "peura" Varoitus: sanallinen osallisuus!
Use the verbal variety, correctly choosing the right words for a specific situation.
Käytä sanallista versiota, oikein valitsemalla oikeat sanat tietystä tilanteesta.
LOUD SIGH This is not actually a word, but is a non-verbal statement often misunderstood by men.
Tämä ei ole oikeastaan sana, vaan sanaton mielipide, mutta miehet usein ymmärtävän sen väärin.
In verbal discussions on this question—the importance of which nobody
Tästä kysymyksestä — jonka tärkeyttä varsinkaan nyt sodan aikana ei kukaan kiistä — käydyissä suullisissa väittelyissä on esiintynyt seuraava todistusperuste (painelussa sanassa emme ole sitä tavanneet): vastalause tiettyä pahaa vastaan ei merkitse ehdottomasti pahan kieltävän positiivisen käsitteen hyväksymistä.
Based on this, we can conclude that this word can be used in its speech as a universal verbal tool.
Tämän perusteella voimme päätellä, että tätä sanaa voidaan käyttää puheessaan yleismaailmallisena verbaalisena työkaluna.
Some words that are verbal tics have no place in writing, especially if they have no precise meaning.
Jotkut sanat, joilla on sanallisia sanoja, ei ole paikka kirjallisesti, varsinkin jos niillä ei ole tarkkaa merkitystä.
Words...their comprehensive communication and brand language (what Devign calls "verbal design")...are at the fore of any brand presence.
Ja sanat, niiden kokonaisvaltainen kommunikointi ja brändikieli (jota Devign kutsuu ”verbaaliseksi muotoiluksi”), ovat minkä tahansa brändin olemuksessa etualalla.
Non-verbal "anchoring" In a negotiation, a person can gain the advantage by verbally expressing a position first.
Anagrammi toimii sanaleikkinä parhaiten silloin, kun uuden sanan avulla pystytään jollakin tavoin antamaan vihje alkuperäisestä sanasta.
The State Convention of Baptists in Indiana believes that the Bible is the verbally inspired Word of God and is sufficient as the only infallible rule of faith and practice.
Suomen Tunnustuksellisen Luterilaisen Kirkon mukaan kaikki Raamatun kanoniset kirjat ovat Jumalan sanaa ja ilmoitusta ja siksi ainoa ohje opin ja uskonelämän alueella.
An anabatic wind, from the Greek anabatos, verbal of anabainein meaning moving upward, is a warm wind which blows up a steep slope or mountain side, driven by heating of the slope through insolation.
Anabaattinen rinnetuuli, (Kreikan sanasta 'anabatos' tarkoittaen 'liikkua ylöspäin'), on lämmin tuuli, joka puhaltaa jyrkkää mäkeä tai vuoren rinnettä ylös.
This notion of what is 'with the text', however, goes beyond what is said and written: it includes other non-verbal signs-on-the total environment in which a text unfolds.
Tiedätte kuitenkin että sanat ilmaisevat paljon enemmän kuin me tahdomme ilmaista käyttäessämme niitä: niinpä kokonainen kirja merkinnee paljon enemmän kuin kirjoittaja tarkoitti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test