Translation for "upon delivery" to finnish
Translation examples
Any customs charges upon delivery are solely the responsibility of the customer.
Kaikki toimitukseen liittyvät tullimaksut ovat ainoastaan asiakkaan vastuulla.
For last minute bookings can be paid upon delivery of keys in cash on arrival.
Äkkilähtöjä voidaan maksaa toimituksen avaimet käteisellä saavuttaessa.
Visible damage: Without undue delay (promptly upon delivery), within 7 work days at the latest.
Näkyvä vaurio: Ilman viiveitä välittömästi (toimituksen tapahduttua),viimeistään 7 vrk kuluessa
Upon delivery of services and digital content that is not supplied on a material medium:
Sellaisten palveluiden ja digitaalisen sisällön toimituksen yhteydessä, joita ei toimiteta fyysisessä muodossa:
The company will indicate, clearly and intelligibly, that a replacement product is being supplied, at the latest upon delivery.
Korvaavan tuotteen toimittamisesta ilmoitetaan selvästi ja ymmärrettävästi viimeistään toimituksen yhteydessä.
Select "Yes" again and enter the amount in cash that the courier will charge the customer upon delivery.
Valitse jälleen ”Kyllä” ja anna käteissumma, jonka kuljettaja veloittaa asiakkaalta toimituksen yhteydessä.
Since our shipment is not a recorded/registered method of shipment, it does not require a signature upon delivery.
Koska meidän siirto ei ole tallennettu / rekisteröidyn menetelmän lähetystä, se ei vaadi allekirjoitusta toimituksen yhteydessä.
Payment Once the sale has been confirmed by DYMO by e-mail, DYMO will send the Customer an invoice by e-mail or at the latest upon delivery.
Kun DYMO on vahvistanut kaupan sähköpostitse, DYMO lähettää Asiakkaalle sähköpostitse laskun, tai lasku toimitetaan asiakkaalle viimeistään tuotteen toimituksen yhteydessä.
In the event that the customer is absent upon delivery, a note will be left with instructions on how to arrange a new delivery, however we are unable to guarantee this.
Mikäli asiakas ei ole paikalla toimituksen tapahtuessa, jätetään aiheesta viesti, jossa on ohjeet siitä, miten uusi toimitus voidaan järjestää, vaikkakaan emme voi tätä taata.
If a hot tub must be returned for repair or replacement, the Purchaser is responsible for packaging the hot tub in the same way as it was packaged on receipt and for making the product accessible at the place where the carrier engaged by Skargards unloaded it upon delivery.
Jos Tuote palautetaan korjattavaksi tai vaihdettavaksi, Ostajan velvollisuus on pakata Tuote samalla tavalla kuin se oli pakattu vastaanoton yhteydessä sekä asettaa Tuote saataville samaan paikkaan, johon Skargardsin käyttämä rahdinkuljettaja jätti Tuotteen toimituksen yhteydessä.
In the event that the Buyer withdraws from the sales contract in accordance with clause 6.2 and wishes to receive from the Seller an amount equal to the cost of the order paid by the Buyer, the Seller undertakes to return the amount paid for the goods and the more favourable transportation costs made available to the Buyer upon delivery of the goods to the Buyer.
Mikäli Ostaja vetäytyy kauppasopimuksesta kohdan 6.2 perusteella ja haluaa saada Myyjältä summan, joka vastaa Ostajan maksamaa tilauksen hintaa, Myyjä sitoutuu palauttamaan Ostajalle tavarasta maksetun summan ja tavaran Ostajalle toimituksen yhteydessä haltuun saamiseksi suoritetut edullisimmat kuljetuskustannukset.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test