Translation for "under the auspices of" to finnish
Under the auspices of
preposition
Translation examples
preposition
People under the auspices of Dolphin are very wise.
Dolphinin suojeluksessa olevat ihmiset ovat hyvin viisaita.
People born on Monday are under the auspices of the Moon.
Maanantaina syntyneet ihmiset ovat Kuun suojeluksessa.
Summer Esperanto Study (SES 2019) will take place under the auspices of:
Somera Esperanto-Studado (SES 2019) järjestetään seuraavien suojeluksessa:
The sign of Taurus is under the auspices of Venus, which radiates love.
Taurus-merkki on Venuksen suojeluksessa, joka säteilee rakkautta.
Conscious recognition of the Transmission happens under the auspices of an enlightened spiritual teacher.
Transmission tietoinen tunnistaminen tapahtuu valaistuneen henkisen opettajan suojeluksessa.
De Scholbrug started its activities in the 1990s, under the auspices of the City Mayor.
De Scholbrug aloitti toimintansa 1990-luvulla kaupunginjohtajan suojeluksessa.
Do not forget that 2015 will be held under the auspices of the Wooden Green Sheep or Goat.
Älkää unohtako, että 2015 pidetään puisen lammas- tai vuohen suojeluksessa.
The Ethel Turner Prize for Young People's Literature is given annually under the auspices of the New South Wales Premier's Literary Awards.
Hänen nimeään kantava palkinto Ethel Turner Prize for Young People's Literature myönnetään vuosittain New South Wales Premier's Literary Awardsin suojeluksessa.
The Mediterranean Games, in terms of the preparation and composition of the National Delegation, are held under the auspices of the International Olympic Committee and the Hellenic Olympic Committee (HOC).
Διεθνής Ολυμπιακή Ακαδημία, Diethnós Olympiakí Akadimía, ΔΟΑ) on Kansainvälisen olympiakomitean suojeluksessa ja Kreikan olympiakomitean alaisuudessa toimiva urheiluakatemia.
preposition
The exhibition travels under the auspices of the City of Tel Aviv and Israel’s Ministry of
Näyttely kiertää Tel Avivin kaupungin ja Israelin ulkoministeriön tukemana.
Previous software versions have been developed under the auspices of the Pratsam project since 2003, primarily through the financial support of Finland’s Slot Machine Association (RAY).
Ohjelmistojen aikaisemmat versiot on kehitetty Pratsam-projektissa vuodesta 2003 alkaen, pääasiassa Rahaautomaattiyhdistys RAY:n tukemana.
The Green Growth Research and Innovation initiative has its origin in the Nordic Prime Ministers’ shared green growth initiative under the auspices of the Nordic Council of Ministers.
Vihreän kasvun tutkimus- ja innovaatioaloitteen perustana on Pohjoismaiden ministerineuvoston tukema Pohjoismaiden pääministerien yhteinen Vihreä kasvu pohjoismaisittain -aloite.
The report, 'Europe's environment — The fourth assessment', was presented in Belgrade, Serbia, at the opening session of the sixth ministerial conference of the 'Environment for Europe' process held under the auspices of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).
Raportti ”Europe’s environment – The fourth assessment” (Euroopan ympäristö: neljäs arviointi) esiteltiin Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) tukeman Euroopan ympäristö ‑prosessin kuudennen ministerikokouksen avajaisistunnossa Belgradissa, Serbiassa.
Development of a Community-wide information source to assist and inform NGOs and public bodies of publicly available information compiled by governmental, NGO and academic sources relevant to the field of violence, its prevention and the support of victims, and the means to prevent violence, as well as the provision of information about all measures and programmes on this subject under the auspices of the Community.
Kehitetään yhteisön laajuinen tietolähde avustamaan ja informoimaan valtioista riippumattomia järjestöjä ja viranomaisia hallitusten, valtiosta riippumattomien järjestöjen sekä yliopistojen ja korkeakoulujen kokoamista väkivaltaa, sen torjuntaa ja uhrien tukemista koskevista julkisista tiedoista sekä toimittamaan niille tietoja yhteisön puitteissa toteutetuista asiaan liittyvistä toimista ja ohjelmista.
29. Stresses the need to develop an approach to address situations where Member States make a different interpretation of the 8 criteria of the Common Position for exports of products that are essentially alike, to similar destinations and end users, in order to preserve the level playing field and the EU’s credibility abroad; believes that it is also time to consider a stronger role for EU institutions with regard to the licensing process at Member State level, in particular with regard to such situations; calls on the Member States to support the creation of an arms control supervisory body under the auspices of the VP/HR; considers that an opinion should be issued to Member States that plan to
29. korostaa, että on kehitettävä toimintatapa tilanteisiin, joissa jäsenvaltiot tulkitsevat eri tavalla yhteisen kannan kahdeksaa perustetta, kun on kyse pohjimmiltaan samanlaisten tuotteiden viennistä samankaltaisiin kohteisiin ja loppukäyttäjille, jotta voidaan säilyttää tasapuoliset toimintaedellytykset ja EU:n uskottavuus ulkomailla; katsoo, että on aika harkita EU:n toimielimille vahvempaa roolia lupamenettelyissä jäsenvaltioiden tasolla, erityisesti kun on kyse tällaisista tilanteista; kehottaa jäsenvaltioita tukemaan riippumattoman asevalvontaviranomaisen perustamista komission varapuheenjohtajan ja korkean edustajan alaisuuteen; toteaa, että jäsenvaltioille, jotka suunnittelevat myöntävänsä luvan, joka on toisessa jäsenvaltiossa tai jäsenvaltioissa evätty, olisi annettava lausunto;
Expresses once again its strong support for the reunification of Cyprus, based on a fair and viable settlement for both communities; underlines the urgent need for an agreement between the two communities on how to proceed with the substantive settlement negotiations, so that the negotiating process, under the auspices of the UN Secretary-General, can soon regain momentum; calls on Turkey to begin withdrawing its forces from Cyprus and to transfer the sealed-off area of Famagusta to the UN in accordance with UNSC Resolution 550 (1984); calls on the Republic of Cyprus to open the port of Famagusta, under EU customs supervision, in order to promote a positive climate for the successful solution of the ongoing reunification negotiations, and to allow Turkish Cypriots to trade directly in a legal manner that is acceptable to all;
35. kehottaa Turkin hallitusta tukemaan aktiivisesti käynnissä olevia neuvotteluja ja osallistumaan konkreettisella tavalla Kyproksen kysymyksen laaja-alaiseen ratkaisuun, joka perustuu kahden vyöhykkeen ja kahden yhteisön liittovaltioon, YK:n turvallisuusneuvoston asiaa koskevien päätöslauselmien ja EU:n perusperiaatteiden pohjalta; kehottaa Turkkia helpottamaan suotuisan neuvotteluilmapiirin syntymistä aloittamalla välittömästi joukkojensa vetämisen Kyproksesta, puuttumalla kysymykseen Turkin kansalaisten asuttamisesta saarelle sekä myös auttamalla palauttamaan Famagustan suljetun vyöhykkeen sen laillisille asukkaille YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 550 (1984) mukaisesti;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test