Translation for "to take steps" to finnish
Translation examples
We have also decided to take steps to remove weeds from along the edges of paths.
Olemme myös päättäneet ryhtyä toimenpiteisiin rikkakasvien poistamiseksi kulkuväylien reunoilta.
Such processing is necessary in order to take steps at your request prior to entering into a contract (cf.
Kyseinen käsittely on tarpeen, jotta voidaan ryhtyä toimenpiteisiin käyttäjän pyynnöstä ennen sopimuksen solmimista (vrt.
- Either the need to perform our contract with you, user / the need to take steps at your request prior to entering into a contract.
- Joko sinun on tehtävä sopimus meidän kanssasi, käyttäjää / tarvetta ryhtyä toimenpiteisiin pyynnöstäsi ennen sopimuksen tekemistä.
You hereby grant Apple the right to take steps Apple believes are reasonably necessary or appropriate to enforce and/or verify compliance with any part of this Agreement.
Myönnät Applelle oikeuden ryhtyä toimenpiteisiin, jotka Apple kohtuudella katsoo tarpeellisiksi tai tarkoituksenmukaisiksi pannakseen täytäntöön ja/tai varmi
The processing is necessary to enable BookBeat to perform a contract to which you are party or to take steps at your request prior to entering into a contract.
Käsittely on välttämätöntä, jotta BookBeat voi täyttää sopimuksen, jossa olet osapuolena tai ryhtyä toimenpiteisiin pyynnöstäsi ennen sopimuksen tekemistä.
Apple reserves the right to take steps Apple believes are reasonably necessary or appropriate to enforce and/or verify compliance with any part of this Agreement.
iTunes varaa oikeuden ryhtyä toimenpiteisiin, jotka iTunes kohtuudella katsoo tarpeellisiksi tai tarkoituksenmukaisiksi pannakseen täytäntöön ja/tai varmistuakseen minkä tahansa tämän Sopimuksen kohdan noudattamisesta.
1) Processing is necessary for the performance of a contract to which You are a party or when processing is necessary in order to take steps necessary prior to entering into a contract with You;
1) Käsittely on välttämätöntä sopimuksen toimeenpanon kannalta, jossa Sinä olet osapuolena tai kun käsittely on välttämätöntä, jotta voimme ryhtyä toimenpiteisiin sopimuksen tekemiseksi Sinun kanssasi;
Volvo Penta will process the aforementioned data on the legal basis that it is necessary in order to take steps at your request prior to entering into a contract with the Business Partner from whom you will purchase part(s).
Volvo Penta käsittelee edellä mainitut tiedot seuraavan oikeusperustan perusteella: koska pyynnöstäsi on välttämätöntä ryhtyä toimenpiteisiin ennen sopimuksen tekemistä sellaisen liikekumppanin kanssa, jolta ostat osia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test